PDA

View Full Version : Bakit sobrang OA ang mga taga call center?


Pages : [1] 2

clone19
Jun 5, 2007, 06:49 PM
Bakit sobrang OA ang mga taga call center?

Sorry na lang sa matamaan ah pero share ko lang experience. I attended a wedding celeb last weekend. Seated sa table namin nung nasa hotel na kami e ako, a friend na Engineer, 2 from Globe, and a med student. One of my friends from Globe is a girl who brought her bf na taga call center. Grabe talaga nangyari. Turns out medyo OC yung guy na yun and laging nag-grammar police all throughout the program. Know it all talaga masyado nangyari and natatawa sa accent. Soon enough, pati kami sa table tinira niya rin kasi the med student is from Davao ang medyo Bisaya talaga magsalita.

Of course, na-irritate rin mga friends ko to the point na we're making fun of him na rin among ourselves lang. Kakainis kasi. I don't want to be rude pero "call center agent lang" kaya siya. Di man lang QA or supervisor diba if that's any help. Manager kaya kami mostly dun sa table, yung girlfriend niya manager din. Yung isa magiging engineer, tapos yung isa med student. Mabuti na lang wala yung abogado namin na friend kundi pinahiya talaga yun siya.

I really wonder call center people are like that. I've met a lot and say to say a big percentage are really flaunting their "good comprehension with the English language" in a very obnoxious way. As if. 3 years na nagwowork sa industry e agent pa rin. Ayun, nahiya na yung girlfriend niya sa amin kaya siya na nag ask ng pasensiya. To think di talaga siya invited sa party. Parang feeling zone of confidence masyado nila ang English kaya nauuna na sila magcriticize para di na sila mabalikan for their lousy position in the society. Grabe talaga nakakagigil! Sarap sundutin ang mata! Argh!!!

*peace* :bop: :grrr:

lostyuppie
Jun 5, 2007, 08:14 PM
hi clone19... i agree with you on the OA part... it's one of the reasons why i never liked to work in a call center... just because they speak fluent English, it doesn't mean they could put other people down because of grammar errors.

but siempre not all agents are like that. i have friends who work in call centers and they are not at all like that guy in your story. i guess kasi he's just trying to establish himself in your group that particular night, especially when all of you are managers, and engineer and a med stude at that :)

best you could do is ignore. you'll get wrinkles lang, diba :)

Dacs
Jun 5, 2007, 08:19 PM
An ******* will always be an *******, call center agent or otherwise.

:)

lostyuppie
Jun 5, 2007, 08:31 PM
;D

correct!!!

bluethehero
Jun 5, 2007, 08:35 PM
haha. wag na lang patulan, at least alam nyo sa inyong mga sarili kung ano ang katayuan ninyo.

Kent_210
Jun 5, 2007, 09:16 PM
I think nasa attitude yun ng tao at wala sa profession :)

Summoner_UzuI
Jun 5, 2007, 09:53 PM
Depende na yan sa tao mismo siguro. May mga kakilala akong ganyan ang ugali from different fields at meron din naman na kahit sa call centers eh down-to-earth pa rin at alam nila kung sino sila talaga.

Di naman basihan kung magaling ka sa grammar and/or pronunciation eh pero ang mahalaga eh kung may kabuluhan nga *** sinasabi mo.

Di ba may kasabihan tayo na "Nakatungtong lang sa kalabaw ang lamok eh akala mo na kung sino." (tama ba yan? hehehe!)

Iyan lang ang masasabi ko.

RIGOR
Jun 5, 2007, 10:14 PM
I think nasa attitude yun ng tao at wala sa profession :)

tama yan,nasa tao yan.may kilala ako lawyer pero grammar conscious sya na kada may wrong grammar na naririnig e kinokorek.

hirap ** kasi sa mga tiga call center e nasa labas na e nagiingles pa din, i came from one and currently working for a BPO firm. magaling naman ako magenglish sa work pero outside e matatas at malalim ako managalog, ano bang silbi ng magingles ka pa sa labas kung kausap mo e mga nanagalog naman.

:uglykidjoey:
Jun 5, 2007, 10:59 PM
on my way home the other day, may nakasabay akong isang guy na may kausap (not sure kung boy or girl yung kausap nya) sa cellphone nya.... mula sa landmark/park square terminal hangang sa las pinas eh ingles ng ingles.... mali mali naman ang grammar... puro "you know" ang sinasabi with matching american accent... pati ang tawa nya may accent (try to imagine how that sounds like) hehe

naku, of all days na naiwan ko ipod ko.... parang gustong dumugo ng tenga ko listening to him... sobrang lakas pa ng boses...

bottomline...wala yan sa profession... nasa pagfe-feeling yan ng nagsasalita.. kung feel nya sikat sya sa accent nya with mali maling grammer let them be... pero wag lahatin ang mga nasa call center... pero may konting katotohanan din ang statement mo eh... a lot of them flaunt their english skills na kahit sa nagtitinda ng candy sa baba ng office nila eh iniingles....

talk about superiority complex......

froshie1
Jun 6, 2007, 02:17 AM
nasa personality yan ng tao at wala sa trabaho.

anong magagawa ng lawyer friend kung nandun iyon? hindi kaya ang pumatol sa OA ay OA din? :D cheers!

ragnarokk1977
Jun 6, 2007, 02:25 AM
...puro "you know" ang sinasabi with matching american accent...
Next time y'hear someone use that, i-correct mo.

There's no such thing as "you know" sa English, at least not the way it's used here. Filipinism lang yan. :bop:

aftercall12345
Jun 6, 2007, 11:09 AM
actually di lang mga taga call center ang oa kundi pati mga applicants pa lang! natatawa ako kasi during the time na nag aaply pa lang ako syempre konting chika sa mga applicants din pero ang nakakatawa nagtatanong ka sa tagalog pero sinasagot ka sa english. ok lang naman siguro yun kasi nag prapractice na sila sa interview. pero ang nakakatawa, kung sino pa ang english ng english sila pa ang bagsak sa interview! hahahahaha

I remember yung sinabi ng trainor ko sa sykes na we should not boast that we work in a call center and we should speak english in the proper place. Of course kung nasa floor ka dapat mag English ka pero kung bibili ka lang ng suka or magbabayad sa jeep di mo na kailangan mag English para marinig lang ng lahat ang accent mo at masindak sa yo.

Nakakainis din minsan kasi yung ibang agents eh oa talaga, I mean
di naman ganoon ka oa ang mga officers pero alam mong mga agents yun kasi very loud sila at kahit oorder lang sa mcdo eh kuntodo accent pa at parang pinagyayabang na may american accent sila eh
mga fake naman ang accent.hahahahaha.

By the way yung trainor namin ay mestiza at talagang nagtrabaho
at tumira na sa states ng mahabang panahon. One time daw ng nasa
Eastwood siya at manonood ng sine eh may narinig siyang babae na
sobrang oa sa pagbili ng ticket parang ganito ang sinabi niya sa ticket vendor " give me 5 tickets immediately!" na parang pasigaw with matching accent.medyo nasindak daw yung takilyera at akala niya eh isang blonde blue eyed bombshell yung bumibili ng ticket eh yun pala according to her own words isang "native looking girl na maitim" gusto daw niyang sakalin yung girl sa sobrang inis kasi nga
sobrang oa.

anyways...nasa atin na kung maging show off tayo.this is a free country. yun nga lang marami ang mga naiinis sa mga call center people at ang nangyayari tuloy nabibigyan tuloy ng masamang impression ang mga tao sa industry na mga mayayabang at may superiority complex.

mmeoww
Jun 6, 2007, 11:29 AM
:rotflmao:

dati may nakasabay ako, mula sa 25th floor (nakasabay ko sa elevator) hanggang sa jeep english ng english with matching accent pa! Sana nag taxi na lang sila....

:uglykidjoey:
Jun 6, 2007, 09:53 PM
Next time y'hear someone use that, i-correct mo.

There's no such thing as "you know" sa English, at least not the way it's used here. Filipinism lang yan. :bop:


"y'know... ya know.... you know" ---- i think it was used as an "expression" rather than a group of words used in the correct form... so i think there is nothing to correct...

ayaw ko patulan yung lalaki sa van, baka sabihan pa akong pakialamero hehe... sana lang nagkaintindihan sila ng kausap nya :)

agent_culie
Jun 7, 2007, 12:37 AM
The OA part doesn't apply to all people working in cc.... i ,myself aminado na OA nga iyong english kapa gang labas eh puro tagalog na salita mga tao at magmumukha ka lang mayabang talaga..... i'm also working in cc and asar din ako sa ibang agents na kung mag-english eh parang mauubusan at bukas eh mamamatay siya kung di magsasalita non..:bop: ay naku... do they think its cool?hmp.... hindi kaya....mas nakakahiya nga yun eh kasi minsan wrong grammar pa pero kung talagang laking tate ka eh ok forgiven.. pero iyong iba eh nakapasok lang dito maangas na, hindi **** kelangan ipangalandakan na sa cc nagwowork....

abbynicole
Jun 7, 2007, 01:33 AM
kahit ako naiinis din pag may nadidinig ako n pa ingles ingles sa jeep or sa fx. kasi wala na sa lugar diba? kung nasa US ka or sa ibang bansa kahit mamaga bibig sa kaka ingles ok ***. pag sa floor cge ingles ka pero once na nasa labas low profile ***..8 hrs kn nga salita ingles sa work tapos pag uwi ganun p din huwaw! nakaka uta naman ata un. usually *** mga nakikita kong ganun dito sa ofc mga trainee or baguhang agents or usually *** mga CSR/sales *** na agent..

dawson_khaled
Jun 7, 2007, 02:17 AM
marami rin akong kakilala na nagttrabaho sa call center, sa dami ba naman ng call centers ngayon. pasalamat ko lang at wala pa naman sa kanila ang OA or "feeling" pag dating sa spoken english.

pero may na-encounter din akong agent na kakaiba talaga. may hinihintay akong friend sa isang fast food resto sa harrison plaza, mga 10:30am pa lang nun. merong bading and his friend na nag-uusap siguro 4 tables away dun sa kinauupuan ko. the whole time na nandun ako (mga 20mins din yun) yung bading lang ang salita ng salita at panay english pa (shempre may hilaw accent yun) at pasigaw pa to the point na nag-e-echo na yung boses niya dahil kami lang tao dun (bukod sa mga nagttrabaho dun). at pinapalandakan niya na matindi ang training na nakuha niya sa call center na tipong "speaking in english with an accent is second nature to me". AMP! di ko na napigilan at sa labas na lang ako ng resto naghintay. :bop: :bop: :bop:

cole_trickle
Jun 7, 2007, 02:21 AM
the OA part would be applicable to those who are new in the call center industry because i know people who have been in the call center industry since '01 and they are not like that. most people who have been working for about 3-4 years now for the pioneer ccs like Sykes, Etel, PS, they speak english fluently and without that OA tone unlike people who work for some particular ccs who brag about their expertise on the english language by speaking out loud in public utility vehicles and in some fastfood chains near their office after their shift.

papoo_notpapoo
Jun 7, 2007, 08:23 AM
i agree with everyone else. =)

yun nga lang, we should, i guess remove the word "lang" when we're referring to a person's work (callcenter agent "lang", driver "lang", medrep "lang" etc) we should all have due respect to a person's job whether it's not the highest position or if it seems that the job is pretty easy. Our job is quite deceiving, akala ng iba madali. Kaya andaming nag-aapply pero hindi tumatagal. As a call center agent myself, the work is very stressful and you wouldn't be hired unless they feel you're ready for it. Madaming nagre-resign kasi they couldn't cope up with the changes and the challenges. Kahit regular employee ka na, you should still keep or maintain your metrics pa rin. Everything is performance-based so bawal ang tatamad-tamad. Most of the call centers now put aside the fact na magaling ka mag-english. More on attitude pa rin of course.

Kahit ako naiinis ako pag may nakakasabay ako na wala na naman sa production floor eh english pa rin ng english. Nakakainis talaga yun. Iwish na lang natin na habang nagsasalita sya eh magkamali sya ng grammar para pagtinginan sya ng mga tao at tigilan na nya ang mga kahibangan nya hehe.

isama mo pa dyan yung mga taong kinakausap mo sa tagalog eh panay english pa rin ang sagot.

proudtobepinoy
Jun 7, 2007, 11:05 AM
Srap libing ng buhay ang mga taong ganyan *peace*

sugarpop
Jun 7, 2007, 11:07 AM
I've had an OA experience with a Call Center person too.

Granting she has a higher starting salary than most graduates..Heck, I graduated one of the top 3 schools pero my starting was lower than hers. Is it a good reason para magmayabang???

She was flaunting the fact that she got a higher starting pay than most of the people in our HS batch.

But I guess "Karma's a *****". She's still a Call Center Agent, and most of our batchmates earn twice her salary now, including me.

Yabang kasi eh.

RIGOR
Jun 7, 2007, 10:06 PM
i also hate people who say " perrrang" for "parang".. parang may dumikit na kalamay sa ngipin,hirap magsalita ng simpleng "R"

Leif_Erikson
Jun 8, 2007, 12:39 AM
When I was at Etelecare and JPMorgan Chase, I never encountered agents or analysts who were OA with respect to fake or irritating accents. I have however encountered call center agents who are superficial and who seem to live only to shop, go "rampa" and make "porma", and can't appreciate serious and intelligent, sensible matters or issues. That to me is a more serious concern than simply having to bear OA accents, which I can just laugh at, by myself.

reese_693
Jun 8, 2007, 12:55 AM
been with the call ctr before, had this experience na nakasabay ko sa elevator: ang nakakatawa eh yung isang agent na newbie ata napaka trying hard ng texan accent pero napakamot ko ng ulo kase sabi ba naman sa kausap nya " if ever kung sakali blah blah blah" bwahahahahh...naman naman napaka redundant!

frans_31
Jun 8, 2007, 11:27 AM
Nakakaasar din yung mga ibang nakakasabay ko sa bus mula buendia LRT gang PBCom. Magbabayad lang ng pamasahe ienglisin pa yung konduktor. Tapos pag ako nagsabi lang ng "bayad po" kung tingnan nila ko parang mangmang ako. Hay..

kasin
Jun 9, 2007, 04:10 AM
yung mga ibang call center people talagang OA. especially those who have a lot of insecurities sa buhay.:lol: i've worked in the industry for 3 years and most of the "OA" ones ay yung mga (qouting my good friend) "chaka" ang fez..hehe!:) kaya lang pa-effect mag-english ang iba kc they have this need to prove something to others. and based on my observation, most of those "OA" people never get promoted. ergo, may problem talaga with their personality. hehehe! :)

eegelsI
Jun 9, 2007, 07:58 AM
This thread is funny. Yup, I would agree that not all call center people are like that. I'm one of them, although I'm already a QA. I just find it funny kasi yung iba, over eager to follow the English-Only policy hanggang sa labas ng office, kahit sa elevator or sa Starbucks. Kakairita!!! The funny thing is, here in our office, kahit na yung mga senior managers, todo tagalog naman. We acknowledge that we need to speak in English para mahasa. But don't bring it to the next level na obnoxious na talaga. For that guy who was the reason of this thread, I pity him. For the one who started this thread, patience na lang. From time to time, you will really encounter people who are like that. Not just in speaking in English, but in other matters where they feel they know it all. You just have to always carry with you your patience and broadmindedness. :-)

InBkgd
Jun 10, 2007, 08:34 AM
i agree.

dapat nilulugar. like i have friends na i really have to talk to in english (na nagiging taglish in the end, nauubusan kasi ako e haha).

tho nakakairita talaga yung kala mo ang galing galing mo, ang sosyal sosyal mo, ang yaman yaman mo kasi kaya mo ipronounce *** short "i" sound. toink toink toink!

DJ_yAn
Jun 10, 2007, 01:09 PM
nasa attitude nga ng tao iyan

others or should i say yung wave namin proud naman akong masasabing pag labas mismo ng floor. tagalog na.

hindi yung pati asa mall, fastfood, english`an parin ng english`an. kung nasa EOP (english only policy) kaming lugar. edi english. madali lang naman sundin yun..

personally, ako, i would correct grammars bla bla. pero isaloloob ko lang hindi yung ibrobroadcast ko na nagkamali yung tao..

tsk tsk..

duke Pikaso
Jun 12, 2007, 12:45 AM
re: topic

di naman us mga OA eh.. we are jus who r juz who we are!! heheh
u know, dami lang naiingit sa amen, kasi we're earning more than u do! waehhehe..

joke lang ah! bka seryosohin!

di naman.. *** mga nag eenglish sa public na mga epal, un *** mga papampam!!! bigyan nyo ng piso para manahimik! wahehhee

Dminotaur
Jun 12, 2007, 09:37 AM
Awww, that's just sad.

Well, there are instances, like mine for example, where in I'm compelled to speak in English in -most- occasions. It's mostly because of the upbringin', I grew up like that -- speakin' in english with most of my relatives.

And the fact that I am so -bad- with tagalog. Hell, I failed Filipino subject in all academic levels. I know, it sucks.

Hopefully, that doesn't accuse me of being OA. I guess others do that, be it naturally or instinctively (As the moment calls it) -- So don't be hatin'.

SoliduS_AlphA
Jun 12, 2007, 11:05 AM
This thread is funny. Yup, I would agree that not all call center people are like that. I'm one of them, although I'm already a QA. I just find it funny kasi yung iba, over eager to follow the English-Only policy hanggang sa labas ng office, kahit sa elevator or sa Starbucks. Kakairita!!! The funny thing is, here in our office, kahit na yung mga senior managers, todo tagalog naman. We acknowledge that we need to speak in English para mahasa. But don't bring it to the next level na obnoxious na talaga. For that guy who was the reason of this thread, I pity him. For the one who started this thread, patience na lang. From time to time, you will really encounter people who are like that. Not just in speaking in English, but in other matters where they feel they know it all. You just have to always carry with you your patience and broadmindedness.

Tama yan ,atsaka dapat DON'T GENERALIZE, kasi di lang naman mga taga CC ang may ganyang attitude meron din yan sa ibang mga propesyon :) Saka isa pa wala sa propesyon yan nasa pagpapalaki ng magulang yan at minsan dala na rin ng environment na kinalakihan ng isang bata.

livid
Jun 12, 2007, 04:49 PM
When I was at Etelecare and JPMorgan Chase, I never encountered agents or analysts who were OA with respect to fake or irritating accents. I have however encountered call center agents who are superficial and who seem to live only to shop, go "rampa" and make "porma", and can't appreciate serious and intelligent, sensible matters or issues. That to me is a more serious concern than simply having to bear OA accents, which I can just laugh at, by myself.


Idagdag mo pa dyan ang lumalalang imoralidad sa maraming call centers.

I have a lot of friends who are working in the call center industry. I've heard one too many stories on infidelity, affairs, sex scandals, marriage breakups, etc. And it seems that these things have somehow become acceptable to the co-workers/peers of those involved.

Ano ba 'yan? Wala bang provision tungkol doon sa Code of Conduct ng mga call center companies?

Hehe. Sorry, off topic.

scriptkiddie
Jun 12, 2007, 05:19 PM
lol! yung mga nag eenglish sa labas madaling lapitan ng mga holdaper! :D

SoliduS_AlphA
Jun 12, 2007, 05:33 PM
i agree with everyone else. =)

yun nga lang, we should, i guess remove the word "lang" when we're referring to a person's work (callcenter agent "lang", driver "lang", medrep "lang" etc) we should all have due respect to a person's job whether it's not the highest position or if it seems that the job is pretty easy. Our job is quite deceiving, akala ng iba madali. Kaya andaming nag-aapply pero hindi tumatagal. As a call center agent myself, the work is very stressful and you wouldn't be hired unless they feel you're ready for it. Madaming nagre-resign kasi they couldn't cope up with the changes and the challenges. Kahit regular employee ka na, you should still keep or maintain your metrics pa rin. Everything is performance-based so bawal ang tatamad-tamad. Most of the call centers now put aside the fact na magaling ka mag-english. More on attitude pa rin of course.

Kahit ako naiinis ako pag may nakakasabay ako na wala na naman sa production floor eh english pa rin ng english. Nakakainis talaga yun. Iwish na lang natin na habang nagsasalita sya eh magkamali sya ng grammar para pagtinginan sya ng mga tao at tigilan na nya ang mga kahibangan nya hehe.

isama mo pa dyan yung mga taong kinakausap mo sa tagalog eh panay english pa rin ang sagot.

Akala kasi nila 8 hours lang na paingles ingles ang di nila alam para tumagal at umangat kasa CC industry kelangan masipag at fast paced ang sistema mo sa buhay para maka habol sa mabilis na pagbabago ng sistema sa CC industry.
Di nila alam na bawat customer na kausap nakarecord ang mga calls dapat mahinahon ka kahit na saksakan ng kups ang customer at bawat customer na kausap ay may kaakibat na Metrics per call.

Kaya yung mga nairirnig nyo na paingles ingles sa pampublikong lugar kung sa tingin mo mas magaling ka mag ingles sa kanila, wag nyo na sila pansinin. Di ba kung may pinag aralan ang isang tao di na nya papansinin ang isang bagay na wala naman katuturan ?

At dapat iwasan yung connotation na (insert occupation)Lang
kasi karamihan ng mga nasa CC ay mga kagaya nyo rin na empleyado at may binubuhay na pamilya, may pinapaaral na kamag anak atbp.
Kung tutuusin nga yung ibang mga breadwinner sa CC sila pa yung mga humble at nasa higher posts. :)

Igalang po natin ang hanapbuha ng mga kapwa natin sapagkat ito ay marangal ,hindi nila ninanakaw ang kanilang pinapakain sa kanilang pamilya o sa mga pinapaaral nila. :)

kjeld
Jun 12, 2007, 07:52 PM
:bop: *okay* :bop:

James Richard08
Jun 13, 2007, 08:14 AM
Sabagay may point nga iyong iba....Ma aarte ang mga taga Callcenter...Pero wag naman lahatin.... Observe ko lang.... Masyadong proud sila sa work nila na kahit nasa MRT/LRT e they still used the second language with American accent pa ! Masyadong Oa.. Kadalasan mga Baklang taga Callcenter ang mahilig mag "show " kung sino sila ( cencya na... observation lang )....kaya nakaka turn off.. Hiya ako 2loi... Kasi ako Sup na pero di naman ako ganuun ka arte! heeeee..... heeeeeee... Pasencya na lang po !

cool25
Jun 13, 2007, 03:33 PM
I agree with you guys. nanggaling din naman ako sa call center pero hindi ko ipinagyayabang, di naman sa genegeneralize ko lahat ng mga call center agents but I think this thread is also a realization lalo na sa mga agents na hanggang labas ng building eh kala mo americano pa rin kausap nila. It's good to practice conversational english but even Americans are not fluent in their native language. although tama din na huwag naman lahatin ang mga call center agents, siguro dapat lang isipin kung saan tayo lulugar kahit pa janitor, clerk o manager ka, dapat maging sensitive at iwasan makaoffend ng ibang tao. Kahit sabi ng mga kapatid ko at mother ko, madalas makasabay nila ang mga agents na pauwi pa lang, yung iba akala mo kung sino magsalita. aaminin ko dati medyo maingay din kami paggaling sa work pero hindi na kami nageenglish sa labas at kahit paano dinidisiplina namin mga sarili namin. Kahit nung nasa isang malaking call center pa ako ang turo sa amin nung trainer eh huwag masayado ipagyabang, although its good to practice english but not too much. Pero sana huwag din natin kalimutan na walang madaling trabaho, mahirap din maging call center agent at lahat ng trabaho may kanya kanyang stress level. yun lang po at salamat.PEACE TAYO!!!

SoliduS_AlphA
Jun 13, 2007, 09:05 PM
^^ Tama ka dyan, dapat alisin yung salita na lang sa trabaho
dapat igalang natin ang kapwa anu pa man ang kanyang katayuan sa buhay. Hindi naman tayo nagpunta ng call center para magyabang ng nalalaman sa ingles kundi ay para maghanap buhay din at magsumikap na makatulong sa pamilya. Sa Cc industry di naman tinatanung kung ano titulo mo or kung anu natapos dun ,ang tanung dun ay kung" kaya mo ba ang magtrabaho dito ? "

Kaya wag tayo mag generalize. May iba nga dyan kagaya nung mga nasa gobyerno abogado( mga buwayang nakabarong) or pulis (hoodlum na naka uniporme) or teacher (the manyakis dean ,naku marami nyan meron nga yung teacher na nambubog ng estudyante ) or yung engineer na kakuntsaba ni tongresman sa pangungupit sa pondo ng pang repair sa tulay ng bayan.

Ang maging bihasa sa ingles ay malaking bagay na nakakatulong sa edukasyon at hanapbuhay pero wag natin husgahan ang isang tao ayon sa kanyang hanapbuhay. :) Tandaan natin hindi yung propesyon nila kundi ang tao mismo, ang sarili nila ang nakakasira ng imahe industriyang kanilang kinabibilangan.

_Reversed_
Jun 14, 2007, 12:34 PM
hello makiki-join lang po. i've been a call center agent din for 2 years. yes, aminado ako na madaming OA na agents na pati pag-order sa fastfood eh kailangan mag-English. yung iba ay nagtataray pa at paingles-ingles pa pag nagkamali ang crew sus...di lang naman agents, pati mga supervisors at managers na tumaas lang ang rank kala mo presidente na ng pilipinas!

no offense sa mga gays na taga call center (kahit anong rank) pero may mga kairita talaga na know-it-all. madalas kasi sa kanila ko nakikita yung ganung ugali eh. may mga ganun din na straight pero sila ibang klase. pag nagtawanan pa sa mga cafe kala mo ang pinuntahan e palengke hmmmpp...pero i have gay friends naman na taga call center din pero professional. mga personal na bagay e sa piling friends nila sinasabi.

though naging agent ako, masasabi ko naman na di ako nagmamayabang kung kaya ko magsalita ng fluent English. kasi its a skill naman, natututunan yan kaya wala dpat ipagyabang. kahit din naman ako di fluent magsalita pero nag-practice para makapasok sa call center industry. peace out!

_Reversed_
Jun 14, 2007, 12:44 PM
hello makiki-join lang po. i've been a call center agent for 2 years. yes, aminado ako na madaming OA na agents na pati pag-order sa fastfood eh kailangan mag-English. yung iba ay nagtataray pa at paingles-ingles pa pag nagkamali ang crew sus...di lang naman agents, pati mga supervisors at managers na tumaas lang ang rank kala mo presidente na ng pilipinas! :rolleyes:

no offense sa mga gays na taga call center (kahit anong rank) pero may mga kairita talaga na know-it-all. madalas kasi sa kanila ko nakikita yung ganung ugali eh. may mga ganun din na straight pero sila ibang klase. pag nagtawanan pa sa mga cafe kala mo ang pinuntahan e palengke hmmmpp...pero i have gay friends naman na taga call center din pero professional naman kung kumilos. mga personal na bagay e sa piling tao lang nila sinasabi, hindi sa buong madla.

though naging agent ako, masasabi ko naman na di ako nagmamayabang kung kaya ko magsalita ng fluent English. kasi its a skill naman, natututunan yan kaya wala dpat ipagyabang. kahit din naman ako di fluent magsalita bago ako maging agent pero nag-practice para makapasok sa call center industry. peace out!

sanchezmira
Jun 14, 2007, 01:26 PM
Hindi lang taga Call Center, halos lahat na office sa Makati lalo na ang mga babae, Isa na diyan ang mga taga airlines reservation sa Makati, Tinatagalog ko na siya e, akalain mo bang english ang sagot sa akin e halata namang hirap siya sa pag sasalita ng englis.Pero noong sinagot ko naman siya ng english,akalain mo bang tinagalog naman ako. hay naku ewan ko ba. pero sa akin ay okey lang kung magenglish sila, nakakatuwa ngang pakinggan e. Japanese women ay nakakayuwang pakinggan din ang kanilang english, also people from India ay nakakatuwang pakinggan din. to me, it's entertaining.

ize_rhijekew
Jun 14, 2007, 01:55 PM
yes, some of them go to work as if there's a fashion modeling going on or as if they are on their way to some clubs and can't even handle serious political or intellectual thoughts. EEEWWW... they suck!

they feel like they have the most sophisticated job.

sjmanalo
Jun 14, 2007, 02:23 PM
Dito sa building namin, kadalasan ng mga nang iinglesan kahit nasa labas na ng office nila yun mga may nakasabit na "temporary accesss" ID sa leeg nila. Ewan ko kung required sa kanila yun pero sus ko nasa labas na kaya sila. Isang tumpok pa naman sila na sobrang lalakas ng boses with matching yosi as if sila lang ang tao sa earth grrr! In fairness dun sa mga employees nila na medyo matagal na ok naman kasi pagsakay ng elevator tagalog naman sila at walang kayabang yabang sa katawan...

Minsan naman pauwi na ako, kasakay ko naman sa jeep ganon din, mali mali naman ang grammar, maka accent lang feeling na.

valedictorian
Jun 15, 2007, 04:40 AM
hihihi syempre in-demand ang mga CCs nowadays so natural lang na magmaganda ang mga CC agents nuh!!!! :lol:

clone19
Jun 15, 2007, 10:40 PM
yeah this is soooooo true!

stupidremark
Jun 16, 2007, 03:08 AM
to each his own...tsaka magandang pracitice yun para at least mahasa ang pag i inggles nila.

James Richard08
Jun 18, 2007, 05:54 AM
Pero ako Proud ako sa work ko... Nalibot ko na ata ang ibat ibang work-- I came from Bank and consulting firm .. Enjoy din ako sa mga former "works" ko pero mas nag enjoy ako sa Callcenter ! Wala traffic ( very smooth.... peacefull.. kahit pag uwi mo... ) Naging "time conscious" ako...... Work with fun.... Maraming outings!

Milliardo
Jun 18, 2007, 07:55 AM
to each his own...tsaka magandang pracitice yun para at least mahasa ang pag i inggles nila.

That's true. Para sa akin, dapat lang sa lugar ang paggamit ng English. I wouldn't mind using English when ordering in a fastfood chain, like McDonald's or Jollibee. Pero pag bibili ka ng fishball, or nakasakay sa bus or jeepney, huwag naman idala dun ang kayabangan at ipamukha sa lahat na magaling ka sa English. Sa mga close friends ko, Tagalog din gamit ko, since familiar na sila sa akin at kilala na nila ako. But with those I met at work, okay na din ang English para mahasa, saka part din naman ng job ninyo yun. So gamitin lang sa tamang lugar.

ekcoe
Jun 18, 2007, 12:27 PM
Bakit sobrang OA ang mga taga call center?

Sorry na lang sa matamaan ah pero share ko lang experience. I attended a wedding celeb last weekend. Seated sa table namin nung nasa hotel na kami e ako, a friend na Engineer, 2 from Globe, and a med student. One of my friends from Globe is a girl who brought her bf na taga call center. Grabe talaga nangyari. Turns out medyo OC yung guy na yun and laging nag-grammar police all throughout the program. Know it all talaga masyado nangyari and natatawa sa accent. Soon enough, pati kami sa table tinira niya rin kasi the med student is from Davao ang medyo Bisaya talaga magsalita.

Of course, na-irritate rin mga friends ko to the point na we're making fun of him na rin among ourselves lang. Kakainis kasi. I don't want to be rude pero "call center agent lang" kaya siya. Di man lang QA or supervisor diba if that's any help. Manager kaya kami mostly dun sa table, yung girlfriend niya manager din. Yung isa magiging engineer, tapos yung isa med student. Mabuti na lang wala yung abogado namin na friend kundi pinahiya talaga yun siya.

I really wonder call center people are like that. I've met a lot and say to say a big percentage are really flaunting their "good comprehension with the English language" in a very obnoxious way. As if. 3 years na nagwowork sa industry e agent pa rin. Ayun, nahiya na yung girlfriend niya sa amin kaya siya na nag ask ng pasensiya. To think di talaga siya invited sa party. Parang feeling zone of confidence masyado nila ang English kaya nauuna na sila magcriticize para di na sila mabalikan for their lousy position in the society. Grabe talaga nakakagigil! Sarap sundutin ang mata! Argh!!!

*peace* :bop: :grrr:


Can't blame them, if this what gives them bunch and bunch of money.

A far as I can see, there is absolutely nothing wrong with that. It can be considered more of cleverness rather than just blowing his own horn. The ability to express oneself effectively in English is a must have nowadays, unless you are contented and satisfied earning 8000 PHP month excluding taxes and other obligatory payments. Of course, you don’t need English expertise if will be just spending your life in a lousy job and eventually joining those “istambays”. Don’t tell me, you are more interested in learning their vulgar language and very nice of speaking.

The reason why they frequently use this language is simply because they are used to it. They want to me even more proficient in using this language in order to prepare themselves for a successful career and life, and the best way to do that, constant practice and usage. It’s better to speak English whenever and wherever you are comfortable and don’t mind if a very few individuals gets annoyed and infuriated rather than to be very conscious of one’s self on how may others see him when doing such thing. At least you know who is the better person and who has the empty or crying wallet.

I don’t want to believe that the sole purpose of creating this thread is the pure insecurities anxiousness of the one who started this thread, and those who replied and supported his tedious ideas. The “Call Center” forum section contains too much of losers’ breeding grounds.

You are the one who is overreacting since such sceneries are completely foreign to you. It is just understandable, don’t worry.



http://rds.yahoo.com/_ylt=A0Je5mWrCXZGu4oAwE2jzbkF/SIG=12e69dsed/EXP=1182227243/**http%3A//home.twcny.rr.com/therealdarkroom/images/losers.jpg

Aranda_Bay
Jun 18, 2007, 06:33 PM
^
You forgot to end it with "I tseynk you." (with matching Miss Universe wave)

ekcoe
Jun 18, 2007, 10:22 PM
...speaking of losers.

Haloperidol
Jun 18, 2007, 11:47 PM
I know people who makes more money than call center peeps yet
they're not OA or anything they can speak english fluently.

I think it has something to with the sudden influx of money, money that most people would have to work harder for.

dawson_khaled
Jun 19, 2007, 02:02 AM
Can't blame them, if this what gives them bunch and bunch of money.

A far as I can see, there is absolutely nothing wrong with that. It can be considered more of cleverness rather than just blowing his own horn. The ability to express oneself effectively in English is a must have nowadays, unless you are contented and satisfied earning 8000 PHP month excluding taxes and other obligatory payments. Of course, you don’t need English expertise if will be just spending your life in a lousy job and eventually joining those “istambays”. Don’t tell me, you are more interested in learning their vulgar language and very nice of speaking.

The reason why they frequently use this language is simply because they are used to it. They want to me even more proficient in using this language in order to prepare themselves for a successful career and life, and the best way to do that, constant practice and usage. It’s better to speak English whenever and wherever you are comfortable and don’t mind if a very few individuals gets annoyed and infuriated rather than to be very conscious of one’s self on how may others see him when doing such thing. At least you know who is the better person and who has the empty or crying wallet.

I don’t want to believe that the sole purpose of creating this thread is the pure insecurities anxiousness of the one who started this thread, and those who replied and supported his tedious ideas. The “Call Center” forum section contains too much of losers’ breeding grounds.

You are the one who is overreacting since such sceneries are completely foreign to you. It is just understandable, don’t worry.



http://rds.yahoo.com/_ylt=A0Je5mWrCXZGu4oAwE2jzbkF/SIG=12e69dsed/EXP=1182227243/**http%3A//home.twcny.rr.com/therealdarkroom/images/losers.jpg



mali yata yung na-quote mo. ang problema nung thread starter ay ang pagiging "grammar police" nung taga-call center kaya niya nasabihan ng OA.

yung iba naman, naiinis sa IBANG taga-call center na sobrang OA dahil pati mga simpleng mamamayan (tulad ng fishball vendor) ay ini-english pa nila.

wag mong sabihin "The reason why they frequently use this language is simply because they are used to it." bakit? mga am-boy or am-girl ba sila para pati mga jeepney drivers at vendors eh english-in pa nila. hello? siguro wala pang kalahati ng lifetime nila sila nagsimulang magsalita ng english no? give me a break!

SChic
Jun 19, 2007, 03:31 AM
:rotflmao:

Hahaha...This is a very funny thread :love:

Dont you guys notice that we are the only people on earth criticise our own people when we talk in english or he/she speakin in wrong grammar, espelling, accent (especially visaya's). Gee's, are we born perfect to speak the foriegn english lango, or to spell?

Well, to those who tried to communicate in english like what this guy said even to our simple mamayan (tulad ng fishball vendor) eh your not helping people like that if your working like in CCenter instead its really your showin up.

Wrong grammar, espelling, or even talkin in foreign lango is just ok and dont criticise. Heh! help each other instead. :bop:

mali yata yung na-quote mo. ang problema nung thread starter ay ang pagiging "grammar police" nung taga-call center kaya niya nasabihan ng OA.

yung iba naman, naiinis sa IBANG taga-call center na sobrang OA dahil pati mga simpleng mamamayan (tulad ng fishball vendor) ay ini-english pa nila.

wag mong sabihin "The reason why they frequently use this language is simply because they are used to it." bakit? mga am-boy or am-girl ba sila para pati mga jeepney drivers at vendors eh english-in pa nila. hello? siguro wala pang kalahati ng lifetime nila sila nagsimulang magsalita ng english no? give me a break!

James Richard08
Jun 19, 2007, 07:14 AM
^ Tama ka dude... Sa Politics nga dati sabi ng nanay ko, wag yan ang iboto mo dahil DI MARUNONG MAG iNGLIS.......( esp sa pagPresidente).... E ang Japan , China and Tawain di marunong mag iingles .. pero asenso ang buhay !

On the otherhand, yong boss kong kano pag nag eemail sa akin.... mali mali ang grammar at spelling...... bwaaa Biro mo instead os Peace of mind... sa email nya... Piece of mind....

James Richard08
Jun 19, 2007, 07:20 AM
Before, only students coming from UP, Ateneo. La Salle, Miriam and the likes are the one you can see speaking English in MRT/LRT or in public places..Di ba we called them " sosi", "sosyal", may breeding...hmmm mataas ang tingin ng "madla sa kanila...

E ngayon, because of proliferation of Callcenters, kahit wa class... nag iinglish sa public places..... Kaya siguro naninibago lang yung iba ! Yun nga lang yung iba talaga " trying hard".. and masama pa doon... may american twang pa ( accent)... kaya nakakatuwa... diba mga Gays ? bwaaaaa....... ( joke lang )

Tama ba !

livid
Jun 19, 2007, 01:17 PM
:rotflmao:

Hahaha...This is a very funny thread :love:

Dont you guys notice that we are the only people on earth criticise our own people when we talk in english or he/she speakin in wrong grammar, espelling, accent (especially visaya's). Gee's, are we born perfect to speak the foriegn english lango, or to spell?


In that case, English grammar should no longer be taught in schools since it is unimportant.

Mula grade school, tinuturo na sa mga eskuwelahan natin 'yan, pero hindi rin naman pala natututunan at binibigyang pagpapahalaga ng mga estudyante. Kaya siguro dapat baguhin na ang English curriculum. O mabuti pa, wag na talaga ituro ang English. Bahala nang magka-barok-barok tayo pag kinailangan mag-Ingles. Tutal napapansin naman natin na 'yung mga Kano mali-mali rin ang grammar. Ika nga, if the people of English-speaking nations are bastardazing their own language, then it must be the right thing to do. :lol:

modj
Jun 19, 2007, 01:43 PM
Totoo naman talaga na nakakainis yung mga taong nag-iinarte, yun nga lang CCA yung natapat sa'yo... but I think it's not safe to conclude na OA yung mga nagwowork sa call centers.

"Of course, na-irritate rin mga friends ko to the point na we're making fun of him na rin among ourselves lang. Kakainis kasi. I don't want to be rude pero "call center agent lang" kaya siya. Di man lang QA or supervisor diba if that's any help. Manager kaya kami mostly dun sa table, yung girlfriend niya manager din. Yung isa magiging engineer, tapos yung isa med student. Mabuti na lang wala yung abogado namin na friend kundi pinahiya talaga yun siya."

Sana kung talagang nakakaasar na siya instead of talking behind his back, inexpress niyo na sa kanya ng harap-harapan di ba, nawala na *** angst nyo sa kaartehan nya, nasupalpal nyo pa siya at nagkaron pa kayo ng peace of mind. Pwede nyo naman gawin un in a nice way... di nyo na kailangan hintayin pa *** attorney nyong friend.

And I guess kahit naman siguro ang kausap mo sa isang group ay puro managers or high ranking positions na sa company or kung anu mang course, it doesn't mean na perfect na kayo, and it doesn't mean na wala na siya karapatan magsalita since CCA lang ***...

Di *** naiinggit din kayo sa kanya since hindi kasing kapal ng mukha nya kayo? :)

James Richard08
Jun 20, 2007, 08:36 AM
Tayo mga Pinoy kasi mahilg magpuna sa iba... esp kong may mali kang nagawa o nagagawa !

DI naman basehan kong anong propesyon mo! Accountant, Lawyer hmm Manager.... Baket sa US o sa ibang bansa, wala sa posisyon ang mag express ng feelings nya ! Basta alam mong tama ka.... cool to give comments.

Tama c modj !

dawson_khaled
Jun 20, 2007, 10:58 PM
pasensha na, di ko ma-gets itong part na ito...lalo yung "instead its really your showin up." paki-tagalog na lang. thank u.


:rotflmao:


Well, to those who tried to communicate in english like what this guy said even to our simple mamayan (tulad ng fishball vendor) eh your not helping people like that if your working like in CCenter instead its really your showin up.

:bop:

Gide0n
Jun 21, 2007, 08:49 AM
nakakainis nga. marami na rin akong nakasabay sa bus o sa mga fast food resto na talaga namang todo english pa eh. kailangan ba talagang gamitan pa ng american accent ang konduktor? crew ng McDo o KFC? saleslady ng Landmark?

sa ibang mga CCA naman na gumagawa ng ganito, sana lang ilagay natin sa lugar ang mga talento natin. di naman natin kailangang ipagsigawan sa buong pilipinas na napakatalento natin mag-ingles. :)

:doze:

batangSDOP
Jun 21, 2007, 08:59 AM
dapat ***** all the time naka QA sila para iparinig sa kanila kung paano sila magsalita. hahaha nang madala.. =) as if pwede un hahaha!!!

jxpmack
Jun 21, 2007, 03:12 PM
Hi. Epal nga ng mga ganun. I've been in the industry for sometime now, pero di naman ako ganun, pati mga friends ko. I was born in Boston and then later on we moved to Providence. We moved back here in PI when I was 6, and I shed my citizenship when I was 10. My first language is English and I do admit I love it. However, I am a Filipino, and nobody can change that, not even myself. Yung mga ganun, nagpapaka-Amerikano, e ang trabaho nya naman considered too low to be offered to the locals in the US. Kaya nga in-outsource, e. I love my job as a sales/tech agent, pero I don't parade around telling everyone-- "hey, bow down your heads I'm a call center agent". Pilipino ako at ayokong maging Amerikano. Even if I'm offered my citizenship back, I'll still opt to remain a Filipino. Yung English we use it in our job, but otherwise Tagalog, Bikol, o Bisaya ang salita ko.

kapitana
Jun 24, 2007, 04:20 PM
colctr agents, pakiusap ***, when u r riding lrt/mrt pls do avoid flaunting ur "english fluency" o **** na ano pang lengguwahe pa yang alam nyo...mejo sa totoo *** nakakairita ****...my brother who works for mrt is really pissed by those agents na kala mo daw eh mga laking tate...hehehe...eh *** *** nmn daw humusay sa pag-iingles eh dahil sa training nila sa company...

robruiz
Jun 25, 2007, 03:22 PM
Of course, na-irritate rin mga friends ko to the point na we're making fun of him na rin among ourselves lang. Kakainis kasi. I don't want to be rude pero "call center agent lang" kaya siya. Di man lang QA or supervisor diba if that's any help. Manager kaya kami mostly dun sa table, yung girlfriend niya manager din. Yung isa magiging engineer, tapos yung isa med student. Mabuti na lang wala yung abogado namin na friend kundi pinahiya talaga yun siya.


*peace* :bop: :grrr:

hahaha. oo nga nahalata ko din yan.

tsaka buti nalang hindi nyo pinatulan, di hamak naman na mas professional kayo sa kanya.

siguro yun lang talaga ang maipagmamalaki nya... kaya wag nalang patulan.

robruiz
Jun 25, 2007, 03:26 PM
nakakainis nga. marami na rin akong nakasabay sa bus o sa mga fast food resto na talaga namang todo english pa eh. kailangan ba talagang gamitan pa ng american accent ang konduktor? crew ng McDo o KFC? saleslady ng Landmark?

sa ibang mga CCA naman na gumagawa ng ganito, sana lang ilagay natin sa lugar ang mga talento natin. di naman natin kailangang ipagsigawan sa buong pilipinas na napakatalento natin mag-ingles. :)

:doze:

trip ko tong post mo! *okay*

James Richard08
Jun 26, 2007, 06:05 AM
In fairness, hirap ata sa Customer Service. Di lang naman pa ingles ingles lang dito sa Callcenter. Aside sa danger sa pagpasok, makakarinig ka pa ng Mura sa mga customers at super ang pressure sa QA. Ako galing sa Corporate world. Minsan lang ang pressure... dapat lagi mataas ang stats mo.... inbound man o outbound....

Professional nga kayo ... pero Gaano naman ang take home pay nyo ?

yhemz
Jun 26, 2007, 06:20 AM
anyone here working in forex?

agent_ahron
Jun 26, 2007, 03:12 PM
i really wish you wouldn't generalize. yes, there are some ****** out there. there are ***** lawyers, med students and even engineers. but not all of them. what's wrong with being an agent for 3 years? it's a decent kind of work. you talked abt being OA, i think that's a trait that can also be associated with the profession ive mentioned above.

robruiz
Jun 26, 2007, 08:47 PM
the topic is not about how much you earn but the way you treat other people and how high or low you think of yourself as a call center agent.

also, when i said professional, i didn't mean professional work instead professional ethics.

ekcoe
Jun 26, 2007, 09:21 PM
mali yata yung na-quote mo. ang problema nung thread starter ay ang pagiging "grammar police" nung taga-call center kaya niya nasabihan ng OA.

yung iba naman, naiinis sa IBANG taga-call center na sobrang OA dahil pati mga simpleng mamamayan (tulad ng fishball vendor) ay ini-english pa nila.

wag mong sabihin "The reason why they frequently use this language is simply because they are used to it." bakit? mga am-boy or am-girl ba sila para pati mga jeepney drivers at vendors eh english-in pa nila. hello? siguro wala pang kalahati ng lifetime nila sila nagsimulang magsalita ng english no? give me a break!


Thanks for the input...

Well i just replied to the thread starter in which this whole discussion started and give the world the idea that CCA are OA's. If i will be quoting all the 100+ replies generated and supported the idea, that would be a more obviuos serious mistake.

On the other hand, if you will be spending 8 hours a day talking nonsense using a English language for the past 3 months, it would be possible to incorporate this way of speaking in your daily normal life. Yup, you are right, may be you should take a break.

duke Pikaso
Jun 26, 2007, 09:32 PM
Thanks for the input...

Well i just replied to the thread starter in which this whole discussion started and give the world the idea that CCA are OA's. If i will be quoting all the 100+ replies generated and supported the idea, that would be a more obviuos serious mistake.

On the other hand, if you will be spending 8 hours a day talking nonsense using a English language for the past 3 months, it would be possible to incorporate this way of speaking in your daily normal life. Yup, you are right, may be you should take a break.

quote ko lang toh.. "a english" is incorrect.. "AN ENGLISH " is correct.. A is used for consonants, AN is for vowels..

OA ako eh, bakit ba.. hihihihihi..... :rotflmao:


*** iba kahit saan, OA... literally, KAHIT SAAN nag eengilsh!!! sa jeepney stop, sa jeep pag nagbbayad, sa cr jollibee, sa starVUX, haaaaaayy.. ang sarap bitayin ang mga fowtah!!! it's a schwa ... :bop:

ekcoe
Jun 27, 2007, 10:48 AM
quote ko lang toh.. "a english" is incorrect.. "AN ENGLISH " is correct.. A is used for consonants, AN is for vowels..

OA ako eh, bakit ba.. hihihihihi..... :rotflmao:


*** iba kahit saan, OA... literally, KAHIT SAAN nag eengilsh!!! sa jeepney stop, sa jeep pag nagbbayad, sa cr jollibee, sa starVUX, haaaaaayy.. ang sarap bitayin ang mga fowtah!!! it's a schwa ... :bop:


:)

Mistake on my part, it should not be an "a" nor an "an", the sentence will live up without "a" or "an".

Yup Duke, i do agree, no overacting actions observed, Thanks for trying to correct the out-of-tune note.

Moreover, this section contains just pure insecurities of those who feel that being vigilant and natural English language talker is a form of Overacting or overeacting.

Even the title of the thread is silly as the thread started and his Disciples. "SOBRANG OA" or "SOBRANG OVERACTING", can someone please translate the word "SOBRA" to English and see who is having problem.

ekcoe
Jun 27, 2007, 11:46 AM
yes, some of them go to work as if there's a fashion modeling going on or as if they are on their way to some clubs and can't even handle serious political or intellectual thoughts. EEEWWW... they suck!

they feel like they have the most [B]sophisticated job.

Actually it's the contrary, easy job=lots of money. Very simple equation... or someone is just having a hard time apprehending the words.

Political topics, you have a point, no time to read newspapers, arrive home around 8 or 9 am. No more news programs at that time. If have time to watch something, most prefer to watch DVD's. We occasionally have our share of political events since most rallies occur in Ayala or Ortigas. :)

On the other hand, on intellectual discussions, i am afraid that you are wrong this time. You will never be in a call center if you don't have enough brain power. Most intelligent job seekers prefer to work in a call center because of the lightness of the job and very high compensations. Choosing this field is already a very good choice that an intellectual being can make.

---One more thing, they often go to clubs and bars wearing expensive and signature clothing because they can afford it.--

Were these thoughts already sophisticated for you?

ekcoe
Jun 27, 2007, 12:05 PM
the topic is not about how much you earn but the way you treat other people and how high or low you think of yourself as a call center agent.

also, when i said professional, i didn't mean professional work instead professional ethics.


Well, from this point on, we should consider speaking in English whenever we are comfortable to a crime, a breach of mankind's goodwill and rightful conducts, a direct violation of the Philippine constitution, and an unethical action, a thing that will degrade someone when he commited such acts.

Aning-aning...:)

saywhat
Jun 27, 2007, 04:32 PM
Actually it's the contrary, easy job=lots of money. Very simple equation... or someone is just having a hard time apprehending the words.



It could have served us all well if you had just written your arguments/points in Filipino. I'm sure you meant to use the word comprehend there, not apprehend. :lol:

modj
Jun 27, 2007, 04:43 PM
hahaha. oo nga nahalata ko din yan.

tsaka buti nalang hindi nyo pinatulan, di hamak naman na mas professional kayo sa kanya.

siguro yun lang talaga ang maipagmamalaki nya... kaya wag nalang patulan.

Pinatulan na nga nila e... ang pangit pa kailangan nilang ipost sa PEX.:)

resuri_li
Jun 27, 2007, 07:05 PM
talagang di na maalis ang mga OA sa mundo. mapa call-center agents oh hindi. kahit dito sa cvg pbcom marami ding mga SUPER DUPER MEGA TO THE MAX ang OA. dahilan kasi EOP ****!!! pero nothing is better said than a tagalog word or expression expressed in a tagalog word...opkors salita natin eh! :) Dito sa cvg pbcom mas masaya parin ang kwentuhan kung tagalog.

Pero...PERO....minsan maganda din ang nagagawa ng EOP...nahahasa ang comprehension skills mo. And i do agree, na we call center agents are used to it na. Let's be honest, call center industry is fast growing here in this country bec foreign businessmen believe that we can hack it. that, we can do the job right. They are so confident because we are good....siguro naninibago lang tayu..dahil binago ng call center paguugali ng tao at ang culture lalo na....

the only thing constant is change. People are changing. Nagiging globally competitive.

So yun lang.:)

HI TO ALL CVG PBCOM PEEPS ESP TO TEAM TEMPEST!!!

dawson_khaled
Jun 27, 2007, 10:28 PM
On the other hand, if you will be spending 8 hours a day talking nonsense using a English language for the past 3 months, it would be possible to incorporate this way of speaking in your daily normal life. Yup, you are right, may be you should take a break.

Say what?!?! 8 hours a day talking on the phone using the English language for the past 3 months is enough reason to POSSIBLY incorporate this way of speaking in your daily life?!?! So meaning, na-justify mo yung pakikipag-usap ng English sa mga fishball vendors? Tama po ba pagkakaintindi ko sa implication mo? so pano na yung remaining 16 hours in a weekday (palagay na nating di nagttrabaho ng weekend). English pa rin kaya usapan dun? Sa bahay din kaya? Pati yung katulong na-english na rin? Sa 7 hours of sleep, do they dream in English? Ibang level na yan ha? Poser na yata tawag diyan.

Dude (or dudette), sa pinaroroonan ko ngayon, walang nag-ta-tagalog dito (except kung pumunta ka sa Filipino store). English is the primary language and Spanish is a far second. Sa trabaho, pati yung ka-share ko sa apartment, sidewalk vendors, cab/bus drivers, heck, even the homeless speak English! Kahit sa tv walang nagttagalog (wala akong tfc or pinoy tv)! pag tumatawag ako sa manila, sa pex/email/chat and sa tulog ko lang ako nagttagalog. Ganyan ang situation ko for the past 7 years ha? And kahit pa ganyang almost non-stop ingglesan, nung umuwi naman ako nung December sa ‘pinas, wala pa naman akong na-sampolan ng English ko na tulad ng fishball vendor and crew ng fastfood diner.

sabagay, iba naman ako dun sa tinutukoy mo na 8-hours-a-day-for-the-past-3-months ingglisero. sa tingin ko di naman ako OA at mas lalong di naman ako insecure.

Kaya, kebs na lang sa mga posers out there and sa mga nagtatanggol sa kanila. *okay*

dawson_khaled
Jun 27, 2007, 10:30 PM
It could have served us all well if you had just written your arguments/points in Filipino. I'm sure you meant to use the word comprehend there, not apprehend. :lol:

:lol:

may point ka diyan, ha? :D

dawson_khaled
Jun 27, 2007, 10:40 PM
[QUOTE=ekcoe;20454405]:)



Moreover, this section contains just pure insecurities of those who feel that being vigilant and natural English language talker is a form of Overacting or overeacting.

QUOTE]


while we're at it, paki define naman po ang "natural English language talker". thank you.

duke Pikaso
Jun 27, 2007, 11:08 PM
ang layo na sa topic nung mga banat dito!! akala ko bah kaming mga call center agents.. OA pa naman din ako!! wahahaha...

may isa kaming agent dito, as in trying hard to speak english!!
OA to the HIGHEST UNREACHABLE LEVEL!!!!!
ewan ko bah kung bakit napasok tong kumag na toh!!!
ganito sabi nya sa cutomer nya..

agent: how much will i spend if im going to eat there??
chinese: sixty dollars (with chinese accent!)
agent: what? do u speak english???? (galit ang kumag!!)
chinese: yes! i said, SIXTY!!! (pasigaw na toh!)
agent: ahhh, sixty, like ZIX, SEERO?? *toink* (inelaborate pah!!)

as in, tawa ako ng tawa!!! kahit di ko ** kilala, wa ko pakelam !!
YAN ang OA!!!! :bop:

xwirex
Jun 28, 2007, 01:58 PM
I got to agree, daming OA sa call center. Siguro nalimutan nila na it always goes with where you are.

Kung nasa office ka and required ka mag english during your work then so be it. If your in a place where you'll be more respected when you speak english fluently then so be it.

Pero kung bibili ka lang siguro ng fishball.. hehe... tingin ko makaka discount ka pa kung mag tagalog ka na lang. At least di pa maiinis si manong fishball sayo. "One peshbol plez."

hehehe..

Jeffreyw
Jun 29, 2007, 04:14 AM
You should not judge a person right away if a brown skinned or Filipino looking guy/girl speaks english in public.

He may be a foreigner...
He may be a fil-foreigner...
He may be a filipino in the philippines, but cannot speak straight good tagalog. I belong to the last. When i was new here in Manila, i speak english or taglish in public. I dont/didnt care what others might say about me as long as could send my message across. Most responded to me in english, and a few got irritated, but that's their problem, not mine. I didnt do anything wrong.

But you can hate all you want if you encounter a person like the thread starter talked about.

--
Jeffrey (www.gwapito.com)'s Cute Blog

Milliardo
Jun 29, 2007, 06:01 AM
Maybe I have to blame some of those call center schools also. Yesterday, I went there for a teaching demo (applying for a trainer post--feeling ba, hehe!). Nawindang ako when I taught them the front vowel "a" and one example, cat. They exaggerated the sound, as in c-a-a-t. Naku, natameme ako doon. Di na ako nakaimik and just asked them if they'd like to know how it is in a call center (sasabihan ko sana sila but their trainer is there evaluating me). I was just thinking later at home that it can't be right--you don't exaggerate it that much. Okay lang may konting exaggeration but not to the point na sobrang slang. No wonder may isang former trainee doon na nagtanong sa trainer niya (isa din sa nag evaluate sa akin) na sinabihan daw siya ng trainer niya sa call center na pinapasukan niya (One Global--nung narining ko medyo napalingon ako, knowing yung issues dito sa PEX, but that's another story :D) kung bakit daw siya sinabihan na sobrang exaggerated ang accent niya. When I went to the class to demonstrate, I realized why. Nasabi ko na lang sa sarili ko later, kawawa ang mga ito sa interview--sa sobrang exag ng accent nila, baka sila ang mawindang. :D

jxpmack
Jun 29, 2007, 05:14 PM
hahahaha! i have to agree on excessive accent. me mga iba dito na "mhiiim" ng "mhiiimmm". hahahaha. don't they have the ears to compare themselves with those they have been talking with in their job? sobrang "mhiiiim" yan pero pagdating sa "three", "tree" ang sinasabi, with stress on the r. tapos sabi pa "it is more better..." hahahaha. ba't ba sila natanggap?

dawson_khaled
Jun 29, 2007, 11:19 PM
You should not judge a person right away if a brown skinned or Filipino looking guy/girl speaks english in public.

He may be a foreigner...
He may be a fil-foreigner...
He may be a filipino in the philippines, but cannot speak straight good tagalog. I belong to the last. When i was new here in Manila, i speak english or taglish in public. I dont/didnt care what others might say about me as long as could send my message across. Most responded to me in english, and a few got irritated, but that's their problem, not mine. I didnt do anything wrong.

But you can hate all you want if you encounter a person like the thread starter talked about.

--
Jeffrey (www.gwapito.com)'s Cute Blog



iba't-ibang case talaga yan. yung mga cebuano friends ko nag-e-english na lang kasi di marunong mag-tagalog or dahil feeling nila pagtatawanan lang sila (dahil mali-mali siguro).

pero kung sanay naman mag-tagalog pero nag-i-english pa rin sa mga taong obviously wala naman alam sa english, pero ginagawa pa rin dahil sanay na RAW sila sa ginagawa nila sa trabaho nilang 8 hours a day at 5 days a week lang naman, kakaiba na yun.

Jeffreyw
Jun 30, 2007, 04:53 AM
My opinion on pinoys who speaks english, whether correct or grammatically challenged, with or without mimicked foreign accent- it is their right to say (or do ) what they want to say as long it's not illegal and they're not doing anything personally and directly wrong things to others.

It is a complete waste of time, money and energy on the part of people who frown on, smirk, dislike on pinoys who speak english in public.

Again, it is okay to frown on, smirk, dislike the person that the thread starter described.

hack__you
Jun 30, 2007, 07:44 AM
me mga ganyan sa callcenter pero nde lahat, mas marami paring level head.

calling call center agents career as "lousy position in society" and " callcenter agent lang" are worse than being a grammar police

call center business single-handedly turned the economy around when the government cannot provide enough jobs, when med-students like you went abroad to seek greener pastures, when engineers like your friends dont get enough jobs and when lawyers turned "notary"

makes me wonder why the thread starter is in the call center forum...

modj
Jun 30, 2007, 11:26 AM
Lahat tayo galit sa mga OA, pero imposibleng di tayo naging OA kahit minsan.

Ang problema, mahilig tayo punahin ang ibang tao... bakit nga ba? yun lang yun.:)

ize_rhijekew
Jun 30, 2007, 06:59 PM
Actually it's the contrary, easy job=lots of money. Very simple equation... or someone is just having a hard time apprehending the words.

Political topics, you have a point, no time to read newspapers, arrive home around 8 or 9 am. No more news programs at that time. If have time to watch something, most prefer to watch DVD's. We occasionally have our share of political events since most rallies occur in Ayala or Ortigas. :)

On the other hand, on intellectual discussions, i am afraid that you are wrong this time. You will never be in a call center if you don't have enough brain power. Most intelligent job seekers prefer to work in a call center because of the lightness of the job and very high compensations. Choosing this field is already a very good choice that an intellectual being can make.

---One more thing, they often go to clubs and bars wearing expensive and signature clothing because they can afford it.--

Were these thoughts already sophisticated for you?

No honey.. sorry.. tskk tskk..tskk.. and please try to read my post again will you? :)

James Richard08
Jul 2, 2007, 05:00 AM
^ may point c jeffreyw... e eto ngang American boss ko pag nag eemail sa akin.... wowowee...... di lang mali ang spelling .. mali din ang grammar! Pero pag kausap mo sya... wow sa English....

Biro mo instead of piece of advice... ginawa nyang "peace of advice"... marami pa...

Basta isa sa natutunan ko ay... **** **** and What the **** is that ?

batangSDOP
Jul 10, 2007, 05:41 AM
basta walang pakialamanan eto bumubuhay sa mga luho ko eh! =) woooot!!!

GalvanticSST
Jul 10, 2007, 06:05 AM
ay ayaw ko lang sa mga taga call center eh yung mga naguusap sa sa mga public places about their irate customers, sa lrt, fx and sometimes sa restos or coffee shop. madami akong naririnig na pinagtatawan nila ang mga callers nila at minsan pa nga pinapahirapan pa daw nila.

i heard this gay na tuwang tuwa. agent ata ng isang airline... dahil nainis daw sya sa caller, hindi daw nya binigay yung requested seat kahit available, dun daw nia nilagay sa pinakalikod at malapit sa exit. hmmm...

grrrrl
Jul 10, 2007, 07:03 PM
Ang ayaw ko sa call centers para bang walang specific policies on immorality/office illicit affairs. Hindi ba grave misconduct 'yun? Andami nang nasirang pamilya dahil dyan.

kaningbrown
Jul 10, 2007, 07:19 PM
What strikes me odd when talking about call center industry office issues is that most people working in the industry think their problems are so damn unique to their field. Jebus, IT people get gossipy people too. Marketing people get extramaritally pregnant. So what's new?

duke Pikaso
Jul 10, 2007, 09:36 PM
OA OA OA kami..
OA OA OA kami..
OA OA OA kami!!!

OUTSTANDING ACHIEVERS!!!
mas malaki kasi kita namin senyo! wahehehehe

:bop: :bop: :bop:

tuvwxyz
Jul 10, 2007, 10:01 PM
^ Nalalakihan ka na sa 30k?

Yung mga kakilala kong nagwowork sa call center, sobrang HINDI sila OA. Full time call center agent na nga, full time student pa. Ang sisipag. Hindi na yata natutulog eh. At hindi sila miyembro ng grammar police (na sobrang hate ko).

Meanie!!
Jul 10, 2007, 10:23 PM
Yeah laughtrip talaga mga call center agents na OA. :rotflmao:

May narinig nga ako nag uusap, sabi nung isa, yeah, Im right now working in a call zenterh. Bsta laughtrip hahaha meron pa yung 'yeah you know, its like a really cool movie two thumbz uph. "

btw, pronunciation doesnt equal good english communication skills.

duke Pikaso
Jul 10, 2007, 11:15 PM
^ Nalalakihan ka na sa 30k?

Yung mga kakilala kong nagwowork sa call center, sobrang HINDI sila OA. Full time call center agent na nga, full time student pa. Ang sisipag. Hindi na yata natutulog eh. At hindi sila miyembro ng grammar police (na sobrang hate ko).


subukan mong tanungin *** mga kahera jan sa SM na GRADUATE ng commerce kung magkano sweldo nila, at sabihin mong 30thousand sweldo ko, plus commissions, plus benefits, plus allowance, plus 500 celfone load every month PERO undergrad ako! tignan natin kung di ** mamatay sa inggit! hehehe..


*okay* :bop: *peace*

James Richard08
Jul 11, 2007, 07:04 AM
^ Kahit naman mga CPA na teacher dyan sa Lasalle o UP... liit ng sahod...

^ Mga 10 years na nag wowork ni minsan di pa nagkaroon ng ganoong sweldo EVERY MONTH...

And besides... aside from OFW... KAMING TAGA CALLCENTER ang bayani ng bAYAN... liMPak limpak ang pera/$ sa kaban ng Central Bank ..

Kaya may karapatang MAg OA.....

PERA PERA LANG YAN.... Kayong di callcenter... kahit professional pa kayong matatawag.... Magkano ba ang contributions nio sa bAnsa natin ?

OA na ba ?

cyberwacko
Jul 19, 2007, 02:11 AM
Hello po im new here

Guys, dont blame the game, blame the playah :D

I think yung pagiging OA nung tao na nakasama niya sa kasal eh sa tao na un problema...Hindi porket sa callcenter ka nagwowork eh OA ka na or what.

Remember what we learn in high school?

Pag may basagulero sa isang section iisipin mo lahat ng nasa section na yun eh basagulero

or hindi porket may nangongotong na pulis eh wala ng mabait na pulis

and marami pang iba.

I am working in a call center right now, pero kung magsalita, magsulat or makisalamuha ako sa ibang tao eh hindi naman ganun, hindi mo iisipin na nagwowork ako sa callcenter or once naging sup pa sa dati kong account...

hindi sa work ang prob...sa TAO peepz :D

BUT! there are some cases na since kasi almost 9 hours ka nageenglish eh madadala mo na un "accent" na un hangang paglabas mo...hindi maiwasan un. Pero nasa tao talaga yan

metropolitan
Jul 19, 2007, 10:59 AM
Bakit sobrang OA ang mga taga call center?



the person you met is just one of the hundreds of thousands working in call centers. anyone wise enough obviously knows and understands that that person does not represent call center workers not a bit.

i'm sorry kung nakita mo ang ugly side nung taong iyon, obviously di siya naturuan ng mabuting asal ng parents niya.

James Richard08
Jul 20, 2007, 03:30 AM
^ heeeee... how rude ?

dude kaibigan nya yon....

Tama ka !

Jeffreyw
Jul 20, 2007, 05:38 AM
I dont work in a callcenter, but i also work during the night shift.

I always hear callcenter agents in the bus talking about their job scene the previous night. They speak in taglish, and i have no problems with it whatsoever. I actually enjoy hearing them talking about their experiences.

--

Jeffrey (www.gwapito.com)'s Cute Blog

ekcoe
Jul 20, 2007, 10:12 AM
No matter how many replies support the idea of this thread, It will come down to one simple conclusion...

What you have written here are just products of "pure insecurities"...

Nothing more... nothing less...

Moreover, it would not be my problem if you were not able to fully understand my replies here. If you think that my response are way off from the topic, don't worry, you are not just capable of understanding such thoughts...

Especially to one Pexer who is having a hard time trying to figure out what a single phrase composed of four very simple words mean. You have the access to an online dictonary, try it out and use some brains, even it is already dried out, you may still come up to something with sense.

'Til next time, losers...

ekcoe
Jul 20, 2007, 10:14 AM
Yeah, just pure insecurities....

and a bunch of losers....

Mree
Jul 20, 2007, 10:29 AM
@threadstarter
Sorry pero sana walang "lang". A lot of call center agents professionals na even before nag shift ng career.

Nakakainis nga yung bf ng friend mo kasi kala mo kung sino mansita.

Pero I dont agree sa ibang replies na "wala sa lugar" kung mag english kahit nasa jeep or fx, na kung nasa US okay lang. Sorry ha pero that's stupid.

Minsan mahirap din talaga mag shift from English to Filipino and vice versa especially when halos isang araw ka na nakikipagusap sa english. Lalo na ako, trainer ako tapos kailangan talagang mag adhere sa EOP, add pa natin yung fact na after training kakausapin ko pa mga clients.

Guilty ako kasi minsan kahit nasa sasakyan na ako, panalo pa din sa english na napapansin ko tingin ng tingin yung mga tao and malamang yung iba naiirita na.

Basta, ako wala na akong pakialam. Wala din magagawa ang ibang tao, they just have to deal with it.

dawson_khaled
Jul 21, 2007, 01:17 AM
No matter how many replies support the idea of this thread, It will come down to one simple conclusion...

What you have written here are just products of "pure insecurities"...

Nothing more... nothing less...

Moreover, it would not be my problem if you were not able to fully understand my replies here. If you think that my response are way off from the topic, don't worry, you are not just capable of understanding such thoughts...

Especially to one Pexer who is having a hard time trying to figure out what a single phrase composed of four very simple words mean. You have the access to an online dictonary, try it out and use some brains, even it is already dried out, you may still come up to something with sense.

'Til next time, losers...

ikaw naman, sasagutin mo lang tanong ko, magpapahaging ka pa.

pero sinubukan ko yung sinabi mo na hanapin yung "natural english language talker" sa online dictionary and tried to use some brains, kaso walang relevant meaning na lumabas eh. so, tatanungin kita ulit kung ano ibig sabihin nun. gusto ko lang malaman kung na-apprehend...i'm sorry...i mean na-comprehend mo yung phrase na binitiwan mo.

and lastly, wag mo naman tapusin yung issue ng pag-bye-bye na lang bigla tapos may name-calling pa. nagpapalitan tayo ng opinion dito bilang mga sibilisadong tao eh.

southern_gurl
Jul 21, 2007, 02:57 AM
[QUOTE=ekcoe;20454405]:)



Moreover, this section contains just pure insecurities of those who feel that being vigilant and natural English language talker is a form of Overacting or overeacting.

QUOTE]


while we're at it, paki define naman po ang "natural English language talker". thank you.
:lol: Tama ka dude ang galing napansin mo. :lol: Sa pagkakaalam ko rin, walang ganyang phrase sa US or UK English. I'm not a CC agent simpleng mamamayan lang so correct me if I'm wrong pero dapat yata ay 'native English speaker'.

Hindi naman lahat ay OA. May mga friends ako na QA or Trainer na pero matatas pa rin sa Filipino. Depende na yan sa upbringing nila.

ekcoe
Jul 22, 2007, 01:17 AM
ikaw naman, sasagutin mo lang tanong ko, magpapahaging ka pa.

pero sinubukan ko yung sinabi mo na hanapin yung "natural english language talker" sa online dictionary and tried to use some brains, kaso walang relevant meaning na lumabas eh. so, tatanungin kita ulit kung ano ibig sabihin nun. gusto ko lang malaman kung na-apprehend...i'm sorry...i mean na-comprehend mo yung phrase na binitiwan mo.

and lastly, wag mo naman tapusin yung issue ng pag-bye-bye na lang bigla tapos may name-calling pa. nagpapalitan tayo ng opinion dito bilang mga sibilisadong tao eh.


Well, my original intention was to save your *** from apparent awkwardness. Like I said in my previous response, it requires little thinking, just make a small portion of your brain works. Too bad it is not operational at all.

Just change the word talker to speaker, it is obviously the same. Just avoided the use of the alternative word to steer clear of being “redundant”, hope you know the meaning of the word. By the way “steer clear of” and “avoid” have the same meaning. I just used the said phrase as another way of saying “to avoid”. To other readers, I apologize for the inconvenience since I really need to explain things one by one since “one” here is really is experiencing slow pings.

That particular phrase was even used by one of the content provided of www.associatedcontent.com website. Here is the link if you want to check;

http://www.associatedcontent.com/article/132228/the_world_of_words.html

If you wish to you can “Google” it. Well the word “Google” is also use as a verb meaning “to search something using the Google website. Just like the way we use the word “text”, as in paki-text na lang”. Just try it and it will yield results.

On the other hand, the word apprehend also refers to “to pick up”. Not necessarily an idiomatic phrase but just a creative alteration not only used by yours truly but also by a wide range of writers and speakers. To “dawson_khaled” and to the others deceived by his foolishness, it is not my fault you're only limited to know the bare bones. However, I agree that the word “comprehend” would be more appropriate, since some of the readers are just too slow “to pick up”.

Furthermore, I am not putting the “period” yet on the end of this thread. If a need, I mean if I really need to respond to something, I will.

Lastly, thank for being a perfect example of an insecure and a loser…

Read books…

James Richard08
Jul 22, 2007, 02:34 AM
ay ayaw ko lang sa mga taga call center eh yung mga naguusap sa sa mga public places about their irate customers, sa lrt, fx and sometimes sa restos or coffee shop. madami akong naririnig na pinagtatawan nila ang mga callers nila at minsan pa nga pinapahirapan pa daw nila.

i heard this gay na tuwang tuwa. agent ata ng isang airline... dahil nainis daw sya sa caller, hindi daw nya binigay yung requested seat kahit available, dun daw nia nilagay sa pinakalikod at malapit sa exit. hmmm...

Dude. siguro natatawa ka rin na naiinis noh ?

Pagpacenyahan na lan ninyo .... nadadala lang kasi sila sa kwento na sila mismo ang may gawa- maybe talagang nakkasar yung customer at doon lang nila nailalabas ang kanilang pag ganti sa customer na iyon ( kasi nga dude Customer is always right ).

Pero nakakatawa naman talaga... lalo na pag irate.,, ( asus ako nong agent pa ako... ako ang kalaban ng irate.,,,).
Dude.. mas matatawa ka panga pag nasa production ka.. ang daming bloopers...

Mero akong kasamahan na sa pagtanggap palang ng phone, e sa antok nya... nahulog sya sa upuan nya to the lowest level pero ayun kausap parin nya ang irate customer,,,, bwaaaaaa:rotflmao:

ekcoe
Jul 22, 2007, 02:57 AM
[QUOTE=dawson_khaled;20462376]
:lol: Tama ka dude ang galing napansin mo. :lol: Sa pagkakaalam ko rin, walang ganyang phrase sa US or UK English. I'm not a CC agent simpleng mamamayan lang so correct me if I'm wrong pero dapat yata ay 'native English speaker'.

Hindi naman lahat ay OA. May mga friends ako na QA or Trainer na pero matatas pa rin sa Filipino. Depende na yan sa upbringing nila.


Actually, hindi siya magaling, it is the exact opposite. Couldn't blame you.

The two phrases are the same in meaning. I just need to emphasize the thought for the sake of the less fortunate, in terms of common sense.

Natural English Talker

Natural English Speaker

Natural English Narrator

Natural English Orator

Natural English Raconteur

Natural English Conversationalist

Natural English Chronicler

: They are all the same, These things may not be normally found in your usual English language class. Well, just for you to know, English or UK, Australian or Canadian English is not necessarily grammatically correct all the times. The Term that should be used is standard English.

Lastly, take a look at the example below;

Native Filipino Speaker

Native Filipino language Speaker

Can you see the difference?

Filipino may either refer to people living in the Philippines or the language that people living in the Philippines used. I am confident that you can easily cope up with the topic. Not unlike the other one here.

ekcoe
Jul 22, 2007, 03:06 AM
It could have served us all well if you had just written your arguments/points in Filipino. I'm sure you meant to use the word comprehend there, not apprehend. :lol:

Hi!

I like this one...

And it is better for you to visit pure Tagalog/Filipino Language community sites.

Thanks for the input.:rotflmao:

ekcoe
Jul 22, 2007, 03:12 AM
For my last entry of the day...


OVERACTING CCA's and OVERREACTING INDIVIDUALS

WHICH IS WORSE?...

rbb
Jul 22, 2007, 08:02 PM
Due to rapid boomed of call centers and due to its job opportunities pinagaawayan na sya sa kahit anong thread!!! Siguro mas magandang ayusin na lang natin sarili nating buhay.. we're all filipino here mas maganda siguro kung mag tulungan nalang tayo sa pag unlad ng bansa natin.. there's no right or wrong opinion pero wag masyadong below the belt,,,, Nobody is perfect kahit pa mga call center agents I know na nagkakamali din sila. No offense pero, napansin ko lang masyadong mataas ang standard ng employee na gusto nila ngayon kahit pa sabihin nating yung mga previous employee nila eh simple lang at masasabing non-degree holder but since pioneer sila hindi sila pwedeng alisin... yung friend ko dati sya sa call center pero nung nag resign sya dahil sa review of board exam hindi na sya nakabalik nung nag apply sya ulet, even me failed on their assessment, simple error is really a big deal to them pero ganun talaga... masyado ng in-demand ang pagiging agent kaya naghahanap sila ng mga taong makakapag angat pa lalo sa services nila... Hayy ewan siguro may sari-sarili siguro tayong opinion.

James Richard08
Jul 23, 2007, 07:02 AM
For my last entry of the day...


OVERACTING CCA's and OVERREACTING INDIVIDUALS

WHICH IS WORSE?...

Meron bang pagkaiba ? ( Alin alin ang magkaiba )

May mga OA na cca pero meron ding OA na individual irreagardless kong CCA o hinde....

*** naman wag ka rin OA sa mga tanong mo? ( as in outstanding achiever )


heeeeee..


joke lang.... :lol:


meaning... Tama ka walang Natural English Language/ Speaker....
Pareho lang yon...:rotflmao:

duke Pikaso
Jul 23, 2007, 11:02 PM
basta ako, OA!!!

outstanding achiever!!!

yipeee!!!

call center agent ako.

cge.. sino mga OA dito, itaas ang mga headsets!! :bop:

James Richard08
Jul 27, 2007, 02:11 AM
^ Sama mo ako... OA ako...

Kaya lang dude.. di na ako taas Headset...

Sup na po ako.... ( heheee yabang... joke lang.... )

SIno pa ang OA dito ?

duke Pikaso
Jul 27, 2007, 02:52 AM
^^

weeeee..

kungrats bok!!!

ako cca pa din!!! toink!

karylle21
Jul 27, 2007, 09:06 AM
maraming tao nag-eenglish sa public places, but i think its not OA. Entertaining nga para sa akin eh, sometimes wish ko nga I could talk like that. Just imagine, you're stuck in a crowded place tapos puro may BO yun mga katabi mo, pero suddenly there's a group of people talking in loud american accent sharing their experience....kinda entertaining din yun diba? and sooner or later you'll be so into their stories na you totally forgot where you are....hehe....=)

manok00
Jul 27, 2007, 04:53 PM
Being OA to others is influence by somebody who is OA. Know the people around you, baka sila ang talagang OA. CCA's who speaks english when they talk outside are simply taking time to improve their accent.

Tingnan at pakingan niyo sila baka isa dyan OA talaga nadamay lang ang iba. Tips: 1. Makikita mo na pananamit (yung nag susuot ng di naman bagay sa kanya) 2. Sa pagkain 3. Marami pa...

DarthScully
Jul 28, 2007, 05:49 AM
"OA" isnt just about speaking, its more of how a person carries oneself. that person can be speaking in tagalog but still come off as OA. you can spot an OA Call Center person from a mile away truth to be told.

i think one of the big reasons why there are a lot pf "OA" people in call centers is because a lot of them are college kids whose landed their first job. its a youngster given more money than what they know what to do with. with kids who dont really have to spend for their own family look at where the waste their money on: clothes, shoes, cars, parties-- the stuff that they dream of when they were in highschool and college. so essentially its the highschool mentality fueled by money. nasty combination.

and because they're so many, they greatfully influence the workplace culture-- which then degenerates into something out of a highschool movie. worse these kids get to Supervisory posts in about a year, and the cycle widens and worsens. this is part of the cause of widespread feedback of lack of good Supervisors/ Managers in CallCenters, because basically, you're not getting a person whose earned life's wisdom, you're getting a kid whose earned tenureship on her first job.

i aint deriding the call center people. hell i'm a call center person-- my first job is with a call center. but i think what saved me from falling into the rut of being an "OA" person is that i had to support my family at an early age, part of the reason why i even took a call center job was that it was the only industry that takes freshgrads that pays well. but as i lived life and took another job (elsewhere) that wasnt call center related i saw the HUGE difference in work culture. what i thought was normal work culture was JUVENILE compared to what its like to work in other industries.

OA people are everywhere, that is a fact. but in the call center industry youv'e got more than your fair share of OA people compared to any other industry.

gailey
Jul 30, 2007, 02:10 PM
Most of my friends there in the Philippines works/worked for a call center, so, I'd rather not generalize the call center people. But 've heard of people from the call center industry who are a bit OA. So you know the language, so what? It's not like you're the first person to ever use it. Doesn't make you better than everybody else.

What's funny is that, I've spoken to quite a few of these agents on the phone as a customer. And they really aren't that great. Most of the time, the accent is too hard or too funny that you really cannot understand what he/she is saying.

Just a wake up call to the OA agents, you're not as great as you thought you were...as a customer/client, I'm just putting up with it because that's what my product provided. In short, I didn't have a choice.

Aces_21
Jul 31, 2007, 07:43 PM
hahaha,,, naalala ko tuloy during my lunch nasa cashier ako sa kfc and *** katabi ko grabe!!!!!!!!!!!!!!

girl: " i waaaaaant a GOOW GOOW! ''
cashier: ilan po Mam?
girl: " i waaaaant one GooW Goow!"
cashier: dine in or take out?
girl: " i waant one GoOw GoOw!"

whaaat? nakupo! naginarte pa kasi! ginagaya pa *** boses and kilos ni Anne Curtis eh ang layo naman ng hitsura! eeew! nakakahiya coz she was wearing our company's id.!

well... mas ok na sakin *** mga CC agents na nagiinarte with the English Language coz un naman pinagkakakitaan nila kesa naman *** Ordinary office people in makati na nageenglish at nagiinarte na walang inatupag pagkwentuhan kungdi *** inis nila sa mga boss nila...

ymessenger359am
Aug 7, 2007, 05:37 AM
Idagdag mo pa dyan ang lumalalang imoralidad sa maraming call centers.

I have a lot of friends who are working in the call center industry. I've heard one too many stories on infidelity, affairs, sex scandals, marriage breakups, etc. And it seems that these things have somehow become acceptable to the co-workers/peers of those involved.

Ano ba 'yan? Wala bang provision tungkol doon sa Code of Conduct ng mga call center companies?

Hehe. Sorry, off topic.

bakit nga ba parang wild ang mga taga-CC? sobrang daming bading :eek: at mga tibong kamukha ni aiza seguerra ang porma! no offense to the homos out there, pero totoo naman di ba?

at marami rin ang mga walang breeding. mapadaan ka lang pagu-usapan ka na kahit nananahimik ka lang? tapos magmumura sa production floor na ang lakas lakas? tama ba 'yun?

what's up with the call center world?

James Richard08
Aug 7, 2007, 07:37 AM
Ganuun... Walang breeding? Di naman lahat... siguro mga di kilalang callcenter yan..mga papansin..... bwaaaaaaa.....bwaaaaaa

Tama ka ang daming bading at tomboy... Meron nga dyang callcenter talagang para kang nasa third world kasi ang hari at reyna e mga bading at tomboy...

As to morality issues, kahit saan naman meron Immorality... yung iba di lang visible...

Wazt up sa callcenter?
FUN !

kc5169
Aug 9, 2007, 06:28 AM
It's good to practice conversational english but even Americans are not fluent in their native language.

You need to clarify what you are getting at here. Are you trying to say that americans dont know how to speak english? We have derived our own version of english which is how we get the accents. Most of us only speak one language, so of course we are fluent in our own language. I'm american and i work in one of the call centers here, so be careful how you say that. Thats like saying even filipinos are not fluent in their native language of tagalog. Not a good statement if you are trying to prove something. Besides, how would you know they are not fluent in our own language? Because you can't understand the southern accent they have?

You need to clarify this, cause how can you make this statement while making the rest of the paragraph in tagalog?

kc5169
Aug 9, 2007, 06:39 AM
"OA"
and because they're so many, they greatfully influence the workplace culture-- which then degenerates into something out of a highschool movie. worse these kids get to Supervisory posts in about a year, and the cycle widens and worsens. this is part of the cause of widespread feedback of lack of good Supervisors/ Managers in CallCenters, because basically, you're not getting a person whose earned life's wisdom, you're getting a kid whose earned tenureship on her first job.


Very well said!! That is so true, i'm a 33 year old american working here at one of the centers. i see children running the account, some that are tl's, a couple qa's and few higher up than that. Children is all I see. This was their first job, they got a promotion, still know nothing about life and they think they are the sh*t!!

ekcoe
Aug 10, 2007, 02:41 AM
You need to clarify what you are getting at here. Are you trying to say that americans dont know how to speak english? We have derived our own version of english which is how we get the accents. Most of us only speak one language, so of course we are fluent in our own language. I'm american and i work in one of the call centers here, so be careful how you say that. Thats like saying even filipinos are not fluent in their native language of tagalog. Not a good statement if you are trying to prove something. Besides, how would you know they are not fluent in our own language? Because you can't understand the southern accent they have?

You need to clarify this, cause how can you make this statement while making the rest of the paragraph in tagalog?


Well, you are an American and you dont' even know what "fluent" means? As very simple defination would be "spoken or written with ease".

He is not saying that "americans dont know how to speak english? " but some are still having difficulties in expressing theirselves in their own native language.

Well i think that this is a perfect example of some Americans are not that fluent in using their own language. Let me clarify, "some". Not all.

"Thats like saying even filipinos are not fluent in their native language of tagalog", with regards to this, our language is not "Tagalog" but Filipino. It is just most of the words we used are based on Tagalog Dialect. And yes, there are some who are still not fluent in using our language, but let me clarify that this doesn't mean that they do not know how to speak Filipino. Some or few are just not that fluent.

kc5169
Aug 10, 2007, 04:57 AM
Well, you are an American and you dont' even know what "fluent" means? As very simple defination would be "spoken or written with ease".

He is not saying that "americans dont know how to speak english? " but some are still having difficulties in expressing theirselves in their own native language.

Well i think that this is a perfect example of some Americans are not that fluent in using their own language. Let me clarify, "some". Not all.

"Thats like saying even filipinos are not fluent in their native language of tagalog", with regards to this, our language is not "Tagalog" but Filipino. It is just most of the words we used are based on Tagalog Dialect. And yes, there are some who are still not fluent in using our language, but let me clarify that this doesn't mean that they do not know how to speak Filipino. Some or few are just not that fluent.


I DO know what fluent means, you just need to be careful how you say it and what words you choose.

Just cause someone can't express what they mean or feel doesn't mean they are not fluent in their own language. Wrong choice of words.

kc5169
Aug 10, 2007, 05:06 AM
Well i think that this is a perfect example of some Americans are not that fluent in using their own language. Let me clarify, "some". Not all.


This is a perfect example of some americans not that fluent in using their own language, huh? Are you trying to insult me? That's what you are saying, and yes I AM fluent in my own language. Been speaking it since I was born, looks like you need to go back to school and learn more of a language that you weren't born with so you can communicate the correct way to native born english speakers, so they can completely understand what you mean. That may or may not be what you meant, but thats what your statement says.

kilua
Aug 10, 2007, 06:49 AM
OA agents po pinag uusapan dito, not fluency in english...

depende sa pagiging O.A..

may OA na nakakairita laike EPAL to the highest level na papansin na at lahat lahat pa...

may OA na di nakaka irita like sa workplace.. performance kumbaga.. pag di nka sale, kala mo binagsakan na ng moon sa ulo.. ok lang *** ganitong OA kasi trabaho naman ang pinag uusapan eh..

hehehe

un lang!

sweetpot
Aug 10, 2007, 01:02 PM
for those CCA's who are overreacting, try do do a reality check first, where will you be if the CC Industry is gone! Actually, China ang nangunguna ngayon sa BPO and sooner or later, baka maglipatan na sa china *** CC industry coz of cheap labor!

so, if those OA CCA's who are totally clueless, and think they're all that! keep yourself on the ground first and stop flaunting! what will you be in the next 10 years? pwedeng successful ka ngayon, pero what's next?

I'm not saying that all of them are like that, pero please, just please! check yourself! may mga iba kasi dyan na akala mo na kung sino... and speaking english to kfc cahiers, fishball vendors, etc. and demanding for a high quality service is just plain stupid! your just normal as everybody else is! YOU ARE NOT WHAT YOU WEAR, OR HOW MUCH MONEY YOU HAVE IN YOUR WALLET, NOR WHAT YOU SPEAK (kahit na ba magaling ka sa accent) it does not make you any different ok???? it just so happened that you have a job same as everybody else! same as the kfc cashier, the fishball vendor... etc.

you do get my point right?

sixthsense1300
Aug 10, 2007, 11:54 PM
calm down sweetpot... and puso mo... hehehe

ekcoe
Aug 11, 2007, 02:58 AM
This is a perfect example of some americans not that fluent in using their own language, huh? Are you trying to insult me? That's what you are saying, and yes I AM fluent in my own language. Been speaking it since I was born, looks like you need to go back to school and learn more of a language that you weren't born with so you can communicate the correct way to native born english speakers, so they can completely understand what you mean. That may or may not be what you meant, but thats what your statement says.


Well, the English language is not exclusively for Americans. Moreover, standard English differs from American English. It is also more of comprehension problems on your part if you are having a hard time understanding my responses.

On the other hand, it will be up to the readers to decide if what i wrote is true or not. i mean they are the ones who are going to decide if you are indeed an individual who is a perfect example of someone who is not fluent in his very own language or not.

ekcoe
Aug 11, 2007, 03:05 AM
I DO know what fluent means, you just need to be careful how you say it and what words you choose.

Just cause someone can't express what they mean or feel doesn't mean they are not fluent in their own language. Wrong choice of words.


... well it is comprehesion problems afterall.

Verbl Kint
Aug 11, 2007, 04:21 AM
ekcoe and cool25:

Accent is not fluency. A heavily accented English speaker born and raised in an English-speaking nation will most certainly be fluent even if listeners from another culture find his words unintelligible.

Being grammatically correct does not mean being fluent either. You can be as verbose as Shakespeare or Keats but if the words do not sound cohesively put together then you are certainly not fluent.

sweetpot
Aug 11, 2007, 08:24 AM
grammar nazis....

kc5169
Aug 11, 2007, 09:04 AM
grammar nazis....



hahahaha!!!!

metalmonger_27
Aug 11, 2007, 09:33 AM
i'm currently working in a call center dito sa bacolod and totoo n mraming oa sa callcenter. buti nlang at hindi ako nabibilang sa kanila.alam nu ba na ang ibang agents dito kahit sa jip ng iingles pa?
npaka pathetic ksi wrong grammar pa at hindi lahat ng nsa col center ay fluent sa english.....well dpende sa colcenters. bsta kpag nkakarinig ako ng mga agents na oa gusto ko silang ipako sa krus. mrami ** nmn n di myabang and actually only a tiny fraction ang oa dito sa colcentr n pnagtatrabahuan ko. laid back mga pipz dito.

sweetpot
Aug 11, 2007, 05:13 PM
^good for you!!!! :)

ekcoe
Aug 12, 2007, 01:10 AM
I DO know what fluent means, you just need to be careful how you say it and what words you choose.

Just cause someone can't express what they mean or feel doesn't mean they are not fluent in their own language. Wrong choice of words.

Well, I think it is the right time to tell this to your face since if we wait for you to realize this, it would take forever and perhaps a day more. Your effort to pretend someone that you are not is not really that entertaining. At certain points, it is really annoying. So if there is someone here who needs to go back to school, it is obvious who is it since he needs to learn on how to incorporate a disguise that is not disgusting.

So don’t tell me that you can’t or you are not that sure what I meant in my earlier posts. Get out of the box and release your true character from your imaginary self, fakers are not tolerated here.

Moreover, I would like to point out that the case is not really on the slight differences in English variations but more of comprehension difficulties on your part. There is no case of wrong choice of words here but wrong choice of thoughts on your side. See in your mind's eye that you are trying to make us believe that we can still consider someone who can’t or having intricacies in expressing himself or herself in a certain language “fluent’?

A very simple word that you should not be having problems in understanding the real meaning if you are really born with the language. Even a third grader elementary student can tell you what the word that is being discussed above means.

Kolmogorov
Aug 12, 2007, 04:15 AM
To those CCAs occupying the RSC summit, please refrain from throwing cigarette butts, plastic cups with taho, candy wrappers, hotdog sandwich wrappers, table napkins, plastic bottles, etc... inside the elevators.

OA na kasi eh.


Thank you.

Tzar Kolmogorov

sweetpot
Aug 12, 2007, 05:04 PM
^yuck. everheard of trashcans?

ginny_007
Aug 13, 2007, 06:59 AM
I'm from usa and had experiences talking with call center agents from the phils. for AT & T and Direct TV..believe me, talagang trying hard na mag american accent pa...that's why I find them OA!

they don't need to do that...basta tama ang grammar nila at naiiintidihan sila that's fine...

they do not need any accent na parang mga kano dahil obviously halatang halata na mga pinoys na nasa call center sila...

vitorio
Aug 13, 2007, 07:18 AM
Mas madaling maintindihan ang english ng pinoy/pinay kaysa sa english ng Indian o ibang asians. katunayan mas prefer ng mga foriegners ang Filipinos than Indians. kaya huwag na ninyong pagandahin pa.

kc5169
Aug 14, 2007, 01:53 AM
Well, I think it is the right time to tell this to your face since if we wait for you to realize this, it would take forever and perhaps a day more. Your effort to pretend someone that you are not is not really that entertaining. At certain points, it is really annoying. So if there is someone here who needs to go back to school, it is obvious who is it since he needs to learn on how to incorporate a disguise that is not disgusting.

So don’t tell me that you can’t or you are not that sure what I meant in my earlier posts. Get out of the box and release your true character from your imaginary self, fakers are not tolerated here.

Moreover, I would like to point out that the case is not really on the slight differences in English variations but more of comprehension difficulties on your part. There is no case of wrong choice of words here but wrong choice of thoughts on your side. See in your mind's eye that you are trying to make us believe that we can still consider someone who can’t or having intricacies in expressing himself or herself in a certain language “fluent’?

A very simple word that you should not be having problems in understanding the real meaning if you are really born with the language. Even a third grader elementary student can tell you what the word that is being discussed above means.


You make me laugh, you're trying to be so perfect in the english language and you're making a fool of yourself. I've met a few of you in the philippines. You get intimidated by a foreigner so you try to make yourself look good by trying to outdo them. There are so many grammar mistakes in this it makes me laugh. How long did it take you to write this? HAHA, this is funny. You're way too smart for me!! fool

metalmonger_27
Aug 14, 2007, 06:47 AM
for those CCA's who are overreacting, try do do a reality check first, where will you be if the CC Industry is gone! Actually, China ang nangunguna ngayon sa BPO and sooner or later, baka maglipatan na sa china *** CC industry coz of cheap labor!

so, if those OA CCA's who are totally clueless, and think they're all that! keep yourself on the ground first and stop flaunting! what will you be in the next 10 years? pwedeng successful ka ngayon, pero what's next?

I'm not saying that all of them are like that, pero please, just please! check yourself! may mga iba kasi dyan na akala mo na kung sino... and speaking english to kfc cahiers, fishball vendors, etc. and demanding for a high quality service is just plain stupid! your just normal as everybody else is! YOU ARE NOT WHAT YOU WEAR, OR HOW MUCH MONEY YOU HAVE IN YOUR WALLET, NOR WHAT YOU SPEAK (kahit na ba magaling ka sa accent) it does not make you any different ok???? it just so happened that you have a job same as everybody else! same as the kfc cashier, the fishball vendor... etc.

you do get my point right?

:) agree ako dyan

Kolmogorov
Aug 14, 2007, 08:13 AM
I'm from usa and had experiences talking with call center agents from the phils. for AT & T and Direct TV..believe me, talagang trying hard na mag american accent pa...that's why I find them OA!

they don't need to do that...basta tama ang grammar nila at naiiintidihan sila that's fine...

they do not need any accent na parang mga kano dahil obviously halatang halata na mga pinoys na nasa call center sila...


in fairness to the CCAs, they are just following orders. They are required to speak with an accent by their superiors and to be a trying hard is just a minimum requirement. Actually, they are still required to speak with an accent kahit alam nila Pinoy din kausap nila (well, ideally)

OA na kung yung mga CCA ay pagtatawanan nila or they will try to correct Pinoy English speakers na walang Amboy accent (ewan ko lang kung kaya nilang gawin yan kay Miriam Defensor-Santiago :D )


Marami na namang basura sa elevator (Jollibee tissue na may ketchup). Sa mga CCAs sana po itapon niyo naman po ang mga basura niyo nang maayos. Hindi lang po janitor ang responsable sa kalinisan ng building.

Haloperidol
Aug 14, 2007, 10:24 AM
CCA particularly the new ones should know that they don't have to try hard to have an accent or sound like an American, doing your job (speaking to ONAKS) you'll eventually absorb their accent without even knowing it.

Callers hate it when you over do it, you know the "twang" thing.

freshbabe
Aug 16, 2007, 04:15 PM
for those CCA's who are overreacting, try do do a reality check first, where will you be if the CC Industry is gone! Actually, China ang nangunguna ngayon sa BPO and sooner or later, baka maglipatan na sa china *** CC industry coz of cheap labor!

so, if those OA CCA's who are totally clueless, and think they're all that! keep yourself on the ground first and stop flaunting! what will you be in the next 10 years? pwedeng successful ka ngayon, pero what's next?

I'm not saying that all of them are like that, pero please, just please! check yourself! may mga iba kasi dyan na akala mo na kung sino... and speaking english to kfc cahiers, fishball vendors, etc. and demanding for a high quality service is just plain stupid! your just normal as everybody else is! YOU ARE NOT WHAT YOU WEAR, OR HOW MUCH MONEY YOU HAVE IN YOUR WALLET, NOR WHAT YOU SPEAK (kahit na ba magaling ka sa accent) it does not make you any different ok???? it just so happened that you have a job same as everybody else! same as the kfc cashier, the fishball vendor... etc.

you do get my point right?


SO TRUE :D sad to say... pero MAY GANITONG DISEASE kapag NAGTAGAL KA SA CALLCENTER for about a year or more! :D

coffee holics, twang...., fashionista... , sunog-baga!
FEELING MAGALING, FEELING ELITE... :lol: :p

mylawhite
Aug 16, 2007, 07:30 PM
di ko mapigilang mag share, yesterday morning sakay ako ng lrt may sumakay na 3 cca sa gil puyat, 1 girl at 2 gays , inglisan sila ng inglisan at ang iingay ang lakas ng mga boses eh magkakalapit lang naman sila , eh halata namang nagyayabang lang ng kanilang ingles, i think yun lang kasi maiyayabang nila, kasi ang mga itsura eh ang tatataba at ang pangit ng mga skin nila at mukhang mga bad breath, walang mga breeding, walang ka finesse finesse.

mylawhite
Aug 16, 2007, 07:39 PM
... well it is comprehesion problems afterall.

ANG ARTE MO!!!!:grrr:

ekcoe
Aug 17, 2007, 02:29 AM
You make me laugh, you're trying to be so perfect in the english language and you're making a fool of yourself. I've met a few of you in the philippines. You get intimidated by a foreigner so you try to make yourself look good by trying to outdo them. There are so many grammar mistakes in this it makes me laugh. How long did it take you to write this? HAHA, this is funny. You're way too smart for me!! fool

Well, someone who believe himself to be an American but can't even define a very basic English word is much more "funnier". And yep, there are also a bunch of fools like you here in this site, I already encountered most of them, but definitely, you are one of the worsts.

Writing that posts is not really time consuming, too short if you will compare it to the time you spend in trying to figure out what the phrases means, not becuase the parts were poorly written but just because of your unfounded way of thinking.

By the way, it would be appreciated if you can share us the meaning of the word "Smart"? This is another very basic word but i doubt if you know what it really means.

Not-so-nice move Mr. American (???).

kc5169
Aug 17, 2007, 09:25 AM
My first question was for the first guy to tell me directly what his interpretation of the word was, but eckoe went straight into the personal attacks!!! I'm not the only person on this board that thinks he doesn't know how to communicate his message. Communication means to speak your mind and have it to be understood by the receiving party. Then if this is not what is being understood by eckoe, obviously he is the one who is not fluent in the English language. Learn how to answer a simple question, cause you still haven't even answered the first question that i had a long time ago, and with how you are taking it, i dont want you to answer the question, i'd rather have someone else give me the answer i was looking for. This conversation would just go round and round with no progress.

Can someone else please answer my question instead of eckoe, he is going off the point of my first question.

kc5169
Aug 17, 2007, 10:54 AM
Its so funny how people are so quick to insult others here in this country, but they sure wouldn't do it in person. Hiding behind the anonymity of the internet.

Now just like my last post, can someone with an intelligent answer, please respond??

hedonist
Aug 18, 2007, 04:07 AM
for those CCA's who are overreacting, try do do a reality check first, where will you be if the CC Industry is gone! Actually, China ang nangunguna ngayon sa BPO and sooner or later, baka maglipatan na sa china *** CC industry coz of cheap labor!

so, if those OA CCA's who are totally clueless, and think they're all that! keep yourself on the ground first and stop flaunting! what will you be in the next 10 years? pwedeng successful ka ngayon, pero what's next?

I'm not saying that all of them are like that, pero please, just please! check yourself! may mga iba kasi dyan na akala mo na kung sino... and speaking english to kfc cahiers, fishball vendors, etc. and demanding for a high quality service is just plain stupid! your just normal as everybody else is! YOU ARE NOT WHAT YOU WEAR, OR HOW MUCH MONEY YOU HAVE IN YOUR WALLET, NOR WHAT YOU SPEAK (kahit na ba magaling ka sa accent) it does not make you any different ok???? it just so happened that you have a job same as everybody else! same as the kfc cashier, the fishball vendor... etc.

you do get my point right?

i am in china and contrary to your claim, it's not cheap to run a BPO business here. entry level for locals in our company is already about 22k pesos and they get free lunch and cab fare reimbursement. but majority of the people here have issues: poor english comm skills and abysmal work ethics (i.e. sleeping at work) that one of our clients specifically requested that a branch be opened in the philippines. unless magbukas sa pinas, they won't give us the business. di hamak na mas mababa operational cost dyan sa pinas, mas matino pang magtrabaho mga pinoy.

James Richard08
Aug 18, 2007, 07:48 AM
You make me laugh, you're trying to be so perfect in the english language and you're making a fool of yourself. I've met a few of you in the philippines. You get intimidated by a foreigner so you try to make yourself look good by trying to outdo them. There are so many grammar mistakes in this it makes me laugh. How long did it take you to write this? HAHA, this is funny. You're way too smart for me!! fool
to the self proclaimed smart and fluent American: IS YOU ALRIGHT? oh, perhaps this would appear as grammatically incorrect. but you know, i get so intimidated by foreigners of your kind that i try to imbibe what i see and learn from your politically correct movies.. well, unfortunately, "IS YOU ALRIGHT?" is undeniably just one of those statements proudly spoken by your own kind...unless if you don't watch Hollywood movies or american tv series..try prison break and listen to teddy's way of speaking english..so if you are about to react..i suggest you keep your word hole shut!!!!because you are not the american that you claim to be...just by being so unaware that this type of grammar exists and is used by Americans..don't be too defensive because you are just not that insightful!!!

James Richard08
Aug 18, 2007, 07:54 AM
^ a friend of mine is the one who wrote that simple note.... HEHEHEEEE...

My boss is American. He works in the US . Hm I'm here in the Phils. But you know what, sometimes i recvd wronn grammar from him, sometimes wrong spelling... like instead of "piece of advise" heee he put "peace of advice".....

Wag ka kasinng OA...

kc5169
Aug 18, 2007, 04:53 PM
to the self proclaimed smart and fluent American: IS YOU ALRIGHT? oh, perhaps this would appear as grammatically incorrect. but you know, i get so intimidated by foreigners of your kind that i try to imbibe what i see and learn from your politically correct movies.. well, unfortunately, "IS YOU ALRIGHT?" is undeniably just one of those statements proudly spoken by your own kind...unless if you don't watch Hollywood movies or american tv series..try prison break and listen to teddy's way of speaking english..so if you are about to react..i suggest you keep your word hole shut!!!!because you are not the american that you claim to be...just by being so unaware that this type of grammar exists and is used by Americans..don't be too defensive because you are just not that insightful!!!

Good response, thank you James Richard08, it is true with the "is you alright?", slang is what we have. Especially in like hip hop music. Or eubonics as they say, or maybe not necessarily. But good insight, thanks!! Much better reply than the previous person.

ekcoe
Aug 18, 2007, 10:58 PM
My first question was for the first guy to tell me directly what his interpretation of the word was, but eckoe went straight into the personal attacks!!! I'm not the only person on this board that thinks he doesn't know how to communicate his message. Communication means to speak your mind and have it to be understood by the receiving party. Then if this is not what is being understood by eckoe, obviously he is the one who is not fluent in the English language. Learn how to answer a simple question, cause you still haven't even answered the first question that i had a long time ago, and with how you are taking it, i dont want you to answer the question, i'd rather have someone else give me the answer i was looking for. This conversation would just go round and round with no progress.

Can someone else please answer my question instead of eckoe, he is going off the point of my first question.


.


ha ha ha...

Ok, just to end it up...

You can consider someone who can't or is having difficulties in expressing himself or herself using a certain language "Fluent". Thanks to "kc5169" for this information.

blackfluff
Aug 19, 2007, 12:18 AM
share ko lang experience ko, dati akong nagwork s call center.. kareresign ko lang.. meh ka-officemate akong dinala s divisoria para magchristmas shopping, gusto daw nyang i-try.. eh s kamalasan peak season un ng pagshoshopping ng mga tao, naabutan namin *** crowd, *** as in di ka na makagalaw s kalye dahil s sobrang dami ng tao.. s gitna ng nagsisiksikang mga tao, bigla ba **** nyang sinigaw.. "My God, I'll never come back here ever again!!" with matching tili pa.. sabay bulong ko s kanya "Tigilan mo nga yang pag-iingles mo, maholdap tau dito.. ano ka b?"... wala lang.. share lang..

ekcoe
Aug 19, 2007, 03:18 AM
Its so funny how people are so quick to insult others here in this country, but they sure wouldn't do it in person. Hiding behind the anonymity of the internet.

Now just like my last post, can someone with an intelligent answer, please respond??



Actually, it is the other way around.

Moreover, don’t think that you can easily fool the individuals in this forum community. If you consider yourself smart, then we can consider a single-celled micro organism as a super genius.

We are also not hiding ourselves from the shadows of the internet. Hope you realize that this is a forum site and you know what it is for. Besides, we indeed, are not interested, in any way, to meet someone who is dreary and conceited person, or being, or just creature like... :hmm:

Furthermore, I do admit that my writing style is somewhat “harsh” but I always make sure to stick to the idea of the argument. Just look at your own posts and see who is the one who is out of tune.

Lastly, it would not be good for you to look for "intelligent answers", such responses are just too much for you to handle.

Have a pleasant day.

nagare
Aug 19, 2007, 10:52 AM
Hindi lahat ng call center agents oa. Ok lang kung mag-ingles sa public places kung kailangan talaga. Kung hindi naman, siguro mas mabuti kung magtatagalog na lang.

Asa intentsyon din siguro ng tao. Kung gusto niyang ma-improve yung english nya, mag-ingles. Pero kung mag-iingles lang para magyabang o magpasikat, hindi tama yun.

Hindi ibig sabihin na kung marunong kang mag-ingles ay importante ka o mahalaga kang tao ng lipunan, matalino ka o nakakalamang ka sa iba. Halos lahat marunong mag-ingles. Kahit bata marunong mag-ingles. Iba iba nga lang ang level dahil sa kakayahan ng utak. Pero ang punto, hindi kailangang ipagmayabang kung fluent ka o magaling ka sa ingles. Lahat naman tayo natuto lang ng lengwaheng ito.

kc5169
Aug 19, 2007, 11:52 AM
Actually, it is the other way around.

Moreover, don’t think that you can easily fool the individuals in this forum community. If you consider yourself smart, then we can consider a single-celled micro organism as a super genius.

We are also not hiding ourselves from the shadows of the internet. Hope you realize that this is a forum site and you know what it is for. Besides, we indeed, are not interested, in any way, to meet someone who is dreary and conceited person, or being, or just creature like... :hmm:

Furthermore, I do admit that my writing style is somewhat “harsh” but I always make sure to stick to the idea of the argument. Just look at your own posts and see who is the one who is out of tune.

Lastly, it would not be good for you to look for "intelligent answers", such responses are just too much for you to handle.

Have a pleasant day.

Much better response, thank you.

James Richard08
Aug 20, 2007, 10:37 AM
alam mo marami akong agents sa outbound na di naman magaling ma eenglish pero ang daming benta....

ang galing mang uto ng American on the other line..... ( ako ang numero uno dyan noong agent pa ako... yung iba dala dala ko pa ang information kahit lumipat na ako ng company o account... may trust na sila sa akin... )

kaya siguro minsan yung mga di taga callcenter tapos naririnig nila usapan nila sa jeep... minsan matatawa ka na lang sa kanila....

Wala nang awayan .. ksi ang nangyayari kayo ang naging OA...OKEY... KOKEY...

ekcoe
Aug 20, 2007, 01:28 PM
ANG ARTE MO!!!!:grrr:


Again, I would like to congratulate the one who started all this garbage. You already achieved your goal of producing a bundle of losers and scrawny people. It is not that we (call center people) are not welcome to negative comments and feedbacks about us and our work. We do understand that this is a forum site, one can freely express his points and be either at the red or blue corner.


But look at the title of the thread…”Bakit sobrang OA ang mga taga call center?”. It seems that he is referring to all, the call center employees and industry as a whole.

Well, appreciate those who used the words “some”, “yun ibang”, yun ilang”, few. Etc… at least; they are sensitive and intellectual enough that not all of us possess undesirable traits (at least from their point of view) and employed a decent way of conveying their thoughts.

Of course, those who did not, found themselves in hostile waters and were bombarded with unsympathetic responses, which what they truly deserve.

And lastly, few just squeezed their selves and just posted nearly stupid responses which the purpose is just to have something to post, or to have their names of the board. What a lame…

Noodles_Oblique
Aug 27, 2007, 03:02 AM
yes, talagang maraming pretenders sa call center, lalo na *** mga newbie, trainin day pala ng nka trnch coat na, eh summer *** un , at hala ang yosi....yun di umabot sa floor...tanggal...kc its ok to sound differnt namn sana but be sure you have something between your ears ng di ka mapasubo ...btw i am in tha industry for more than 3 years na...*** alm ko ang pretenders...observation lang

Noodles_Oblique
Aug 27, 2007, 03:16 AM
and *** mga no brainer accounts pa un pa *** mga maarte huh

kilua
Aug 28, 2007, 04:46 AM
kasi pag callcenter agent ka,

MAKULAY ANG BUHAY!!! :bop:

inteletech
Sep 8, 2007, 11:57 AM
I dont care much bout the OA thing of CCAs, the good thing is if you are planning to live in USA, Canada, and the likes, then it's the right venue in learning english. I gave up my job/career in the world's No. 1 techcnology company for a CC job. I only have one motivation to practice english (whatever accent). Im moving to English speaking country very very soon. Hehehehe pero hindi ako OA.

freshbabe
Sep 8, 2007, 04:27 PM
and *** mga no brainer accounts pa un pa *** mga maarte huh

ARAY! mukha lang akong maarte, pero yea...
napansin ko nga yung mga "sprint people" simple lang
sila pero brainy... I RESPECT THEM SO MUCH... LALO NA YUNG MGA NAG- EXCEL SA ACCOUNT NA YAN*okay*

:eek: BRAVO TALAGA!

or other HARD TECHY ACCOUNTS! ;)

James Richard08
Sep 10, 2007, 02:11 AM
^ Meron bang "no brainer accounts " ? Name some naman dyan....

paddylast
Sep 12, 2007, 05:23 AM
ako sa call center ako pero hindi perfect grammar ko--nobody "are" perfect...nyahahahahaha!!!

<soul_jah>
Sep 13, 2007, 04:27 AM
grabe! ngayon ko lang nabasa 'tong thread na 'to.. imagine, i've to go back from the start para maintindihan ko kung anong kaganapan dito sa threads na 'to (mahirap nang hiritan ng mga grammar police/perfectionist intellectuals dahil di man lang nagawang mag-backread)..

@threadstarter..

on behalf of my fellow CCA brethren, i would like to apologize for the negative impression your friend's CCA bf left on you.. believe me when i tell you that there a lot of us here that, though we are required to speak in English (at all times), we don't necessarily flaunt them in front of other people.. there are still some of us who are still meek & humble, and we know our place in society.. yes, sometimes we tend to bring the EOP outside the workplace, but when it comes to dealing with other classes of society, syempre kelangang tagalog pa rin ang dapat salitain..

yes, we should continue to hone our comm skills, esp. our english skills (ika nga).. yet, we must always bear in mind that, no matter how americanized you've sounded, no matter how good you are when you construct your comprehension, you're still in the philippines, the home of fishballs and balut, the land of the cigarette vendors, bus drivers, jeepney drivers, tricycle drivers, etc. and still, ang language that we are supposed to speak is FILIPINO, ayt! *okay*

ang OA... panget! joke! hehe :D

ekcoe
Sep 14, 2007, 12:00 AM
and *** mga no brainer accounts pa un pa *** mga maarte huh

I think in the first tine in the history of this thread, this is the first and probably the only negative notion regarding CCA’s that I agreed with.

However, the use of the word “no brainer’” drained justice for those who might be correlated in this case. It would not be fair to use this word to refer to a certain person or group of individuals unless your are a superhuman or simply a perfect being.

It is reasonably clear what or whom you are referring to but don’t you think it’s better if you have used other words, such as easy accounts, uncomplicated assignments or undemanding tasks. Any accounts, no matter if they are “no brainer” accounts (as how you described it) demands effort and some level of cleverness.




All in all, you have a good point here.

James Richard08
Sep 15, 2007, 09:57 AM
^ agree ako sa iyo dude....

Oi mga peeps,,, how do you pronounce Thomas ? Accdg to my former trainer, it should be pronounced as "tomas" and not"th omas".. parang Thailand dapat "tailand" kasi i have an argument with ou QA...

comment please...

James Richard08
Sep 29, 2007, 04:05 AM
OA daw ang mga taga Callcenter,,,

Pero kanina lang , announce sa tv... marami pang kukuning cc agents .... almost 12000 daw ang hi hire nila... American companies are bullish sa Pinas.. the american companies are expanding their personnel......

Good for the economy.....

So it means... dadami ang OA ? Mag eexpand........:rotflmao:


heeeeeee


Cencya na Oa kasi ako e.....*okay*

ekcoe
Sep 29, 2007, 11:31 PM
OA daw ang mga taga Callcenter,,,

Pero kanina lang , announce sa tv... marami pang kukuning cc agents .... almost 12000 daw ang hi hire nila... American companies are bullish sa Pinas.. the american companies are expanding their personnel......

Good for the economy.....

So it means... dadami ang OA ? Mag eexpand........:rotflmao:


heeeeeee




Cencya na Oa kasi ako e.....*okay*


Soon the Philippines will be the OA capital of the world....

_Honey_
Oct 2, 2007, 01:39 AM
Bakit sobrang OA ang mga taga call center?

Sorry na lang sa matamaan ah pero share ko lang experience. I attended a wedding celeb last weekend. Seated sa table namin nung nasa hotel na kami e ako, a friend na Engineer, 2 from Globe, and a med student. One of my friends from Globe is a girl who brought her bf na taga call center. Grabe talaga nangyari. Turns out medyo OC yung guy na yun and laging nag-grammar police all throughout the program. Know it all talaga masyado nangyari and natatawa sa accent. Soon enough, pati kami sa table tinira niya rin kasi the med student is from Davao ang medyo Bisaya talaga magsalita.

Of course, na-irritate rin mga friends ko to the point na we're making fun of him na rin among ourselves lang. Kakainis kasi. I don't want to be rude pero "call center agent lang" kaya siya. Di man lang QA or supervisor diba if that's any help. Manager kaya kami mostly dun sa table, yung girlfriend niya manager din. Yung isa magiging engineer, tapos yung isa med student. Mabuti na lang wala yung abogado namin na friend kundi pinahiya talaga yun siya.

I really wonder call center people are like that. I've met a lot and say to say a big percentage are really flaunting their "good comprehension with the English language" in a very obnoxious way. As if. 3 years na nagwowork sa industry e agent pa rin. Ayun, nahiya na yung girlfriend niya sa amin kaya siya na nag ask ng pasensiya. To think di talaga siya invited sa party. Parang feeling zone of confidence masyado nila ang English kaya nauuna na sila magcriticize para di na sila mabalikan for their lousy position in the society. Grabe talaga nakakagigil! Sarap sundutin ang mata! Argh!!!

*peace* :bop: :grrr:


hehe!! nakakatawa naman yan.. ako i never had problems with that. i don't expect a filipino to be good in foreign language.. much more to be good in foreign accent. ako kasi pag at work, maarte mag-english sa calls.pero pag kami-kami na ang pagpronounce ko sa number 20 as "tweny" sa call, ay nagiging "tuwenti" pag out of work. at yung dating "inernet" ay nagiging "inTernet" pag wala sa work. hehe!!
hmm.. nagkataon lang siguro na exag yung mga namimeet mo. hehe!! don't mind them.. :)

Noodles_Oblique
Oct 2, 2007, 04:03 AM
And also for those na english to the max kahit tumutuhog na ng calamares be sure tama yung subject-verb agreement nyo pati *** tense...kc nkakataw pag hindi...tutal nagpapakaarte na *** iba...ayusin nyo na di ba...

Noodles_Oblique
Oct 2, 2007, 04:46 AM
And also for those na english to the max kahit tumutuhog na ng calamares be sure tama yung subject-verb agreement nyo pati *** tense...kc nkakataw pag hindi...tutal nagpapakaarte na *** iba...ayusin nyo na di ba...

_Honey_
Oct 2, 2007, 05:13 AM
i don't think there's an account in a call center that you can call a no brainer. each account offers different services, different products and ranges in different prices. this is also somewhat correlated to what kind of callers you may be dealing with everyday. say for example, in an ISP account, you would get to receive calls from frustrated callers having some problem connecting to the internet, or in a sales department where callers disputing their bills, or in an auto insurance account where callers are mostly feeling low, sad or depressed due to their involvement in an accident. different situations, different problems which require different resolutions. and each of these requires different skills - technical, sales talk, customer service. it depends on what account you are under. not all people are good in sales, not all are techie, not all are patient enough to establish rapport with their callers. it depends on which area you'll be more good at. i hope i was able to raise some points here. :)

_Honey_
Oct 2, 2007, 05:36 AM
Being able to express what and how you mean effectively is not fluency. That's being articulate. ;)

_Honey_
Oct 2, 2007, 05:40 AM
Soon the Philippines will be the OA capital of the world....

hehe!! if you find it that way, you should feel at ease somehow. just by being OA, the country earns bigger. job opportunities are higher. :rotflmao:

_Honey_
Oct 2, 2007, 06:00 AM
for those CCA's who are overreacting, try do do a reality check first, where will you be if the CC Industry is gone! Actually, China ang nangunguna ngayon sa BPO and sooner or later, baka maglipatan na sa china *** CC industry coz of cheap labor!

so, if those OA CCA's who are totally clueless, and think they're all that! keep yourself on the ground first and stop flaunting! what will you be in the next 10 years? pwedeng successful ka ngayon, pero what's next?



this is possible. but not as soon as China gets to learn better english and acquires better accent than us. today, they are still leaning on us, as the cheapest medium for them to learn english. that's why online english tutors and private english tutors are in boom.

however, i don't think Americans would simply go for a cheaper labor to sacrifice a better customer service. if i'm not mistaken, filipinos are known in the US as hardworking and very amiable. filipinos themselves are very customer service-oriented, much courteous, polite and basically hospitable. very accomodating. add to the fact that filipinos are able adapt to whatever the pressure a job is pressing them.

in our company, i see, how pleased not just the external customers but also the clients on how we perform. it's growing if looked at the whole picture.

Noodles_Oblique
Oct 2, 2007, 06:56 AM
i don't think there's an account in a call center that you can call a no brainer. each account offers different services, different products and ranges in different prices. this is also somewhat correlated to what kind of callers you may be dealing with everyday. say for example, in an ISP account, you would get to receive calls from frustrated callers having some problem connecting to the internet, or in a sales department where callers disputing their bills, or in an auto insurance account where callers are mostly feeling low, sad or depressed due to their involvement in an accident. different situations, different problems which require different resolutions. and each of these requires different skills - technical, sales talk, customer service. it depends on what account you are under. not all people are good in sales, not all are techie, not all are patient enough to establish rapport with their callers. it depends on which area you'll be more good at. i hope i was able to raise some points here. :)



dont take the term "no brainer" in a literal manner, kc kahit pagkurap ng mata will require brain instructions...ang sinasabi dito is yung account na sobrang dali like yung " city and state please..." among others.. ;)

_Honey_
Oct 2, 2007, 09:49 AM
dont take the term "no brainer" in a literal manner, kc kahit pagkurap ng mata will require brain instructions...ang sinasabi dito is yung account na sobrang dali like yung " city and state please..." among others.. ;)

hmm... hindi ko nakuha ang gusto mo sabihin Noodles. hmm.. what's with "city and state please" phrase?? can you elaborate that.. i don't think i understood..

Noodles_Oblique
Oct 3, 2007, 02:07 AM
hmm... hindi ko nakuha ang gusto mo sabihin Noodles. hmm.. what's with "city and state please" phrase?? can you elaborate that.. i don't think i understood..

...its a spiel...from a certain call ;) center

<soul_jah>
Oct 3, 2007, 06:17 AM
directory assistance..

kaye_taray
Oct 3, 2007, 08:34 AM
hihihih!! city and state pls.. :lol:

pamilyar to ah... :lol:

katamad magback read.. manggugulo lang.. nuninuninuninooo...

ekcoe
Oct 3, 2007, 12:24 PM
dont take the term "no brainer" in a literal manner, kc kahit pagkurap ng mata will require brain instructions...ang sinasabi dito is yung account na sobrang dali like yung " city and state please..." among others.. ;)

It not the literal meaning, it is just there are more considerable terms to replace that phrase, it might be too offending to those who are concerned.

Even Einstein would think twice before using that term.

:)

booblehead
Oct 5, 2007, 07:54 PM
hi clone19... i agree with you on the OA part... it's one of the reasons why i never liked to work in a call center... just because they speak fluent English, it doesn't mean they could put other people down because of grammar errors.

but siempre not all agents are like that. i have friends who work in call centers and they are not at all like that guy in your story. i guess kasi he's just trying to establish himself in your group that particular night, especially when all of you are managers, and engineer and a med stude at that :)

best you could do is ignore. you'll get wrinkles lang, diba :)


hi... dami sa kanila ganon eh. pinupuna accent. di naman sila ganon kagaling sa grammar nila to begin with. spiels lang naman sila, pero di nila kaya mag alaga ng conversation in straight english. parang kausap mo mga grade 5 sa timbuktu. hehehe

James Richard08
Oct 6, 2007, 06:36 AM
Ganyan din sa amin.... ang ganling mag police ng english ang QA namin pero... kakahiya mga notes ng QA namin super mali sa grammar... kakahiya nga sa agent ipakita ang mga notes nila.. like

Fails to asked his name..... bwaaaaaaa.............

Ang OA sa Callcenter ay ang QA........

conp_
Oct 7, 2007, 07:08 AM
hasty generalization.

hindi naman lahat ng CCA peeps e OA. yung iba lang siguro.

kami nung CCT namin, english englishan galore. EOP kasi. pero pagdating namin sa floor, nagulat kami. kasi yung mga tenured agents, tagalog galore. haha. pero pag me call sympre, todo english naman.

pag casual conversation samen, walang arte arte. kumbaga "breather" na namin. dugo na nga ilong mo kaka-ingles pati ba nmn pag kausap mo mga kasama mag iingles ka pa? hehehe. internal hemorrhage na ito. ;)

OffT mawawala na ko sa "OA" na industry. mamimis ko maging "OA". hehehe.

Noodles_Oblique
Oct 8, 2007, 12:00 AM
It not the literal meaning, it is just there are more considerable terms to replace that phrase, it might be too offending to those who are concerned.

Even Einstein would think twice before using that term.

:)

I am just expressing my view in its 100% "unadulterated" pretention free form, dont want to bother anyone, they might feel offended, then sorry you better not vist this thread, because your on fire...hehehe...if your not the one then its not for you to react for others, not all people are speaking thr minds as they view things, "openly", so meeting of minds can be properly achieve, this kind of union in communication is rare because of pretentions, but you will find it irresistable if you try ;)

Noodles_Oblique
Oct 8, 2007, 12:01 AM
It not the literal meaning, it is just there are more considerable terms to replace that phrase, it might be too offending to those who are concerned.

Even Einstein would think twice before using that term.

:)

I am just expressing my view in its 100% "unadulterated" pretention free form, dont want to bother anyone, they might feel offended, then sorry you better not vist this thread, because your on fire...hehehe...if your not the one then its not for you to react for others, not all people are speaking thr minds as they view things, "openly", so meeting of minds can be properly achieve, this kind of union in communication is rare because of pretentions, but you will find it irresistable if you try ;)

Noodles_Oblique
Oct 8, 2007, 12:38 AM
basta ako tagalog pag sa katabi ko *** pero di ko nilalakasan, respect na rin dun sa mga may call at expat na makakarinig

James Richard08
Oct 8, 2007, 03:23 AM
basta ang alam ko ang pinaka OA ay QA...

Noodles_Oblique
Oct 8, 2007, 03:48 AM
basta ang alam ko ang pinaka OA ay QA...

Yeah, na satisfy mo ma yung caller sa lahat ng needs, sila lang ang hindi ma satisfy, kasi madali lang mag judge kaysa yung mag take ng calls most of the QA hindi alam yun...:lol:

rubberr_ducky
Oct 8, 2007, 06:21 AM
James Richard08
basta ang alam ko ang pinaka OA ay QA...

di naman siguro lahat ng qa ay oa po :D

Noodles_Oblique
Yeah, na satisfy mo ma yung caller sa lahat ng needs, sila lang ang hindi ma satisfy, kasi madali lang mag judge kaysa yung mag take ng calls most of the QA hindi alam yun...

siguro may sinusunod ren na steps or list of requirements yung qa na yumayari sa score ng isang agent/rep. maski sabihin natin na resolved yung issue during a call (let's say you did some shortcuts to make the conversation quick and easy) pero malaki pa ren ang possibility na bumagsak ka. bihira nga lang ako makarinig ng qa na maluwag sa mga rep or madalas nagbibigay ng benefit of the doubt (para hindi harsh ang scoring)

ekcoe
Oct 8, 2007, 08:32 PM
I am just expressing my view in its 100% "unadulterated" pretention free form, dont want to bother anyone, they might feel offended, then sorry you better not vist this thread, because your on fire...hehehe...if your not the one then its not for you to react for others, not all people are speaking thr minds as they view things, "openly", so meeting of minds can be properly achieve, this kind of union in communication is rare because of pretentions, but you will find it irresistable if you try ;)

I do recognized that some account may not be as hard or as straightforward as others. Moreover, there is no “pretention (?)” involved here. I wonder where did you get the word but I am just not familiar with it (sorry I am an idiot), even Mr. MsWord or the Spell checked too, but if you want to say “without the intention of pretending”, you should have used more simple terms. FYI, as far as I remember, that word do have an implied meaning of “being a donkey or sucking big time”, even if you explain the other gist of that term, still the word simply doesn’t fit the situation that is being described.

Now I do understand why you’d come with that slip-up. It is just you are running out of words. It is not case of wrong choice of words but it just you can’t not think of anything that would pleasingly replace that term.

Now, every one is thinking, who is the “No-Brainer here? Have you ever seen a “mirror”?

I am not in the right place to say this; in addition, I am confident that I am far being described here or directly involved. However, even dogs know how to respect others.

By the way, Mr. Genius, Wiz, exceedingly intellectual being, I also have problems in
Comprehending the words.

Noodles_Oblique
Oct 8, 2007, 10:04 PM
I do recognized that some account may not be as hard or as straightforward as others. Moreover, there is no “pretention (?)” involved here. I wonder where did you get the word but I am just not familiar with it (sorry I am an idiot), even Mr. MsWord or the Spell checked too, but if you want to say “without the intention of pretending”, you should have used more simple terms. FYI, as far as I remember, that word do have an implied meaning of “being a donkey or sucking big time”, even if you explain the other gist of that term, still the word simply doesn’t fit the situation that is being described.

Now I do understand why you’d come with that slip-up. It is just you are running out of words. It is not case of wrong choice of words but it just you can’t not think of anything that would pleasingly replace that term.

Now, every one is thinking, who is the “No-Brainer here? Have you ever seen a “mirror”?

I am not in the right place to say this; in addition, I am confident that I am far being described here or directly involved. However, even dogs know how to respect others.

By the way, Mr. Genius, Wiz, exceedingly intellectual being, I also have problems in
Comprehending the words.



Ok enough, I just want to express what I feel, harsh or subtle itmaybe, one thing for sure, I cant change myself overnight...;)

James Richard08
Oct 13, 2007, 01:42 AM
I just notice, Filipino QA Analysts are stricter and most of the time are senseless in monitoring ang judging a call.
unlike the American QA Analysts.....they judge fairly on your call and sensible...

Still OA ang QA na Pinoy !

Lonely Girl
Oct 13, 2007, 03:51 AM
I just notice, Filipino QA Analysts are stricter and most of the time are senseless in monitoring ang judging a call.
unlike the American QA Analysts.....they judge fairly on your call and sensible...

Still OA ang QA na Pinoy !



Yan din ang impression ko dati. *** mga QA kse nmen eh 40% ang score pero pag american qa ang nag score 100%. Pero *** Quality Coach ko dun s dati ko account ok sya as in ok. S kanya pag resolved issue, naintindihan k ng customer, at *** negative comment coming from the customer ok n yun. Funny nga eh whenever she conducts focus group discussions with us lagi nya sinasabi na if we think n mali *** score/ding smen ng qa punta *** kme s office nia para ma-address nya. One time sbi ng coach ko nag issue *** quality coach nmen ng memo dun s qa kase lagi n *** may dispute. Di porker qa nya eh kinakampihan nya. Maganda pa s kanya lagi nka smile d kagaya ng ibang qa lagi salubong kilay kala mo pasan nila ang daigdig. :rotflmao:

lightningfish
Oct 13, 2007, 10:35 PM
may mga OA at sobrang yabang sa office namin pero yung mga peeps ko eh down to the putek pa den, infact kumakain pa den sila sa pares (sila lang kasi parang medyo di sanitized, observation ko lang po, nothing against pares fans) at hindi nila ini-ingles ang tindero't tindera.
nagtatagalog na kami sa labas ng office kasi sukang suka na kami sa kaka-english buong shift. okay lang siguro yung mag english ka sa labas pero yung katulad nung sa kwento ni clone19, may attitude problem yun or sobrang taas lang ng tingin sa sarili, never liked people like that, pero ganun talaga, we can't tell people what to do and how to act. Tsaka people like that come from all walks of life, hindi lang sa call centers.

James Richard08
Oct 14, 2007, 05:31 AM
Kadalasan lang naman na OA ay yung mga Bakla... very vocal sila na taga callcenter sila heeeeeee,,,,,

Meron nga akong nakilala sa party na bading na pa ingles ingles sa party at very vocal na taga callcenter sya. Without knowing na ako ay taga cc rin. Tapos pinakilala ako sa kanya. Sabi nia... Well Im...........and working in a callcenter. So tanung ko what time shift nia.... madaling araw daw. Tapos what company? SM Centro daw..... hmmm sabi ko under Jim... Gulat sya bat alam ko .... Then I told him na taga Callcenter din ako at kaya alam ko dahil nag work din ako for 3 weeks doon.... wow super panget na callcenter...... Then sinabi ko na taga S_ _ _ s ako.... Bigla siyang tumayo at umiiwas sa akin...

bwwwwww dahil alam niya kung gaano ka bulok ang callcenter niya......

_Honey_
Dec 12, 2007, 04:03 AM
...its a spiel...from a certain call ;) center

a spiel.. i see.. i mean, how do they deliver the spiel?

_Honey_
Dec 12, 2007, 04:06 AM
Kadalasan lang naman na OA ay yung mga Bakla... very vocal sila na taga callcenter sila heeeeeee,,,,,

Meron nga akong nakilala sa party na bading na pa ingles ingles sa party at very vocal na taga callcenter sya. Without knowing na ako ay taga cc rin. Tapos pinakilala ako sa kanya. Sabi nia... Well Im...........and working in a callcenter. So tanung ko what time shift nia.... madaling araw daw. Tapos what company? SM Centro daw..... hmmm sabi ko under Jim... Gulat sya bat alam ko .... Then I told him na taga Callcenter din ako at kaya alam ko dahil nag work din ako for 3 weeks doon.... wow super panget na callcenter...... Then sinabi ko na taga S_ _ _ s ako.... Bigla siyang tumayo at umiiwas sa akin...

bwwwwww dahil alam niya kung gaano ka bulok ang callcenter niya......



hahaha!! you're so mean.. :rotflmao:

_Honey_
Dec 12, 2007, 04:08 AM
I just notice, Filipino QA Analysts are stricter and most of the time are senseless in monitoring ang judging a call.
unlike the American QA Analysts.....they judge fairly on your call and sensible...

Still OA ang QA na Pinoy !


in fairness to your observation, i agree to that. but you know the reason why? because they themselves are conscious of what the client would say about the agent's call to the point that they sometimes get irrational on how they evaluate the call. but you should defend your point. actually, your tl has to defend you if you got a point.

Kolmogorov
Dec 12, 2007, 05:46 AM
Muling panawagan sa mga CCA:


1. huwag magtapon ng basura sa loob ng elevator (baso ng taho, upos ng sigarilyo, tissue, etc..)

2. be considerate when smoking sa sidewalk, huwag niyo bugahan yung mga dumaraan (I'm a smoker so I'm not being prudish)

Salamat

James Richard08
Dec 12, 2007, 08:21 AM
^ Oa ang dating....

heeeeee heeeeeeeee.......

getreadyph
Dec 13, 2007, 12:58 PM
over acting, over accent, over accessorize

supremo elyag
Dec 14, 2007, 02:30 PM
ARAY! mukha lang akong maarte, pero yea...
napansin ko nga yung mga "sprint people" simple lang
sila pero brainy... I RESPECT THEM SO MUCH... LALO NA YUNG MGA NAG- EXCEL SA ACCOUNT NA YAN*okay*

:eek: BRAVO TALAGA!

or other HARD TECHY ACCOUNTS! ;)

freshbabe thanks girl. :) Ang masasabi ko lang, ang sprint ang isa sa mga pinaka-mahirap na tagpo ng buhay ko. Dati nung hindi pa ako nagwowork sa call center, mababa tingin ko sa call center work pero kinain ko lahat yun ngayong nagwowork nako dito. Kaya lang narerealize ko na ring hindi ako customer service oriented e kaya baka resign na rin soon. Pero pag alis ko, I do respect everyone who works in the call center industry, magugulat ka na lang na maraming professionals dito, mga dating engineer etc..

Pero yun nga, napapaisip pa rin ako kung papanong may nakakatagal sa Sprint?!! ay dyoskong account eto. :grrr: hehehe :lol:

James Richard08
Dec 14, 2007, 11:08 PM
^ I have been with Sprint.. wala yan sa MCI...

Hve you not notice, kaya mahirap mag handle ng call sa Sprint and MCI.. dahil marami silang problema.... so if u have relatives sa States... dont subscribe Sprint and MCI....... to avoid problems... bwaaaaaaaa.

OA ba ?

supremo elyag
Dec 15, 2007, 12:51 AM
^ Exactly! May glitches ang system nila e at kawawa ang agents na sumasalo ng hagupit ng customers! :grrr: Hirap din magbenta kasi lahat cost-cutting tapos mismo ako di bilib sa products e.:D

Anyway going back to the topic, pansin ko may ilan talagang OA pero again hindi lahat. At to the thread starter, hindi po 'chicken' ang call center work. Biology grad ako and aspiring to go to medicine pero for the meantime I'm exploring other options, at isa talaga ako dati sa mga nagfeefeeling na madali sa industriyang eto, pero isang malaking HINDI. Akala niyo ba nagsasalita lang kami o nagbabasa ng script maghapon? Dito more on debating skills pa nga kailangan mo kasi kung di ka assertive at hindi ka marunong mag-express ng sasabihin mo e lalamunin ka ng customers! :naughty:

inteletech
Dec 16, 2007, 07:33 AM
After 2 months of working in a call center, QA is OA is absolutely true! The scoring is very subjective! I thought I'll be good in english when I decided to work in a call center but it turned the other way:rotflmao: . Being an Engineering Graduate with Graduate Studies, I was a bit trapped. I am enjoying my job now, I just dont know how long I would be able to keep this kinda job. :)

James Richard08
Dec 24, 2007, 09:17 AM
To be a Customer Representative/ o esp Techinical Support Representative ..... kailangan ng PATIENCE....

Remember:

Patience is a virtue!

Customer is always right !

Ang totoong OA ay ang mga CUSTOMERS !

James Richard08
Dec 24, 2007, 09:24 AM
over acting, over accent, over accessorize

bwaaaaaaaa.....

typical Callcenter peeps:

may jacket na hawak with matching big closed mug with the company's logo...

may hawak na cellphone...

di mo sya maririnig kasi busy sa pakikinig sa kanyang ipod... naka suot ang earphone sa ear......bwaaaaaaaaa

naka maong... yung iba gabing gabi naka todo porma with matching leather shoes..... bwaaaaaaaa

ganda ng watch.... agaw pansin sa mga bad boys in the dark..

tahimik pa pag gabi ( o madaling araw) kasi inaatok pang papasok...pero ayun.... pag uwian.....andyan ang Over acting....
Over lakas ng boses sa MRT.....kwento to the blues ang mga Over OA na mga customers...

bwaaaaaaaaaaaaaaaaaaa

boyriles
Dec 24, 2007, 11:35 AM
wag sanang mag generalize, hindi lahat ng nagtatrabaho sa call center ay OA. at hindi rin biro ang trabaho ng isang call center agent, be it a customer service agent, sales representative or tech support representative. *** wag nyo sabihing "call center agent lang yan".

DJ_yAn
Dec 24, 2007, 02:23 PM
wag sanang mag generalize, hindi lahat ng nagtatrabaho sa call center ay OA. at hindi rin biro ang trabaho ng isang call center agent, be it a customer service agent, sales representative or tech support representative. *** wag nyo sabihing "call center agent lang yan".

+2

try nilang pumasok sa mundo or industriya ng call center. mabubulabog buhay nyo. :lol:

Kelly Parker
Dec 24, 2007, 03:57 PM
That's True... I've been working in a call center for almost 2 years na..and confident ako na mahusay ako sa Ingles (Never pa akong napagkamalang Offshore agent*okay* ) pero pag nasa labas naman ako mahusay pa din naman akong magsalita na tagalog... alam nyo kasi yang mga uri ng call center agent na yan, yan yung mga nagfi-feeling... pagsalitain mo yan ng straight English, wala namang substance ang mga sinasabi:confused: , at malamang yan yung mga ahente na napagkakamalang taga- India:rotflmao: ... LOLs...at kapag nasa labas ng office dun nagmamayabang.. That's true.. i swear, marami akong kilalang ganyan, kasi kapag kausap na nila ang mga American customers natatameme kapag binabara sila, kaya parang nagti-trip lang, sabihin lang na mahusay silang mag-English (*** winks.. thick accent nga lang.... Care to argue?? a grin on my face... Peace.:naughty: )

tama yan,nasa tao yan.may kilala ako lawyer pero grammar conscious sya na kada may wrong grammar na naririnig e kinokorek.

hirap ** kasi sa mga tiga call center e nasa labas na e nagiingles pa din, i came from one and currently working for a BPO firm. magaling naman ako magenglish sa work pero outside e matatas at malalim ako managalog, ano bang silbi ng magingles ka pa sa labas kung kausap mo e mga nanagalog naman.

James Richard08
Dec 25, 2007, 12:31 PM
^ Astig na OA...bwaaaaaaaaaaaaa

Marami kasi sa mga brothers and sisters natin na kahit wala na sa production floor e pa ingles ingles pa pero pag nasa production floor di naman maka pagsalita ng English .. pabulong lang...bwaaaaaa.....
tapos di nila maintindihan ang Kano pag nagbigay ng instruction...

like:
"im sorry,,, what ? "
" im sorry... come again......"
"what again Siiirrrrrrr?"

bwaaaaaa level 1 listening level...

tapos mo monitor ng QA na OA....


QA ba ?

liquid_diamonds
Dec 25, 2007, 05:34 PM
madalas OA yung mga bago lang sa call center. yung mga nagpapractice ng kanilang grammar kasi training pa lang sila, o kafofloor lang o first job nila ay call center. nag-uusap at nag eenglish sila habang nakasakay ng jeep. hello?

James Richard08
Dec 28, 2007, 08:52 PM
Happy New year sa mga OA na agents.....

Siguro this holiday.... walang OA na customers !

pinoynetwit
Dec 28, 2007, 09:33 PM
Gusto ko sa contact center industry yung mga girls na OA lumandi! Enjoy ako palagi!

Meron ring mga lalaki na OA lumigaw...acts of lasciviousness na ang ginagawa!

d observer
Apr 12, 2008, 07:16 AM
I respect the opinion. Pero di naman lahat, i have a teammate na 1st cousin ni Sharon Cuneta. Pasakay daw siya s MRT, pauwi na siya noon bigla amy naririnig sya na mga cca na nag-e-english pa rin bigla ba naman nyang pinagsabiahn ang mga agents na "pwede ba give us a break! nsa labas n tayo ng call center magpahinga naman kayo! Meaning nakakapagod din ang mg-english ng mag ebglish.Nuon di pa cca, iniisip ko maarte ang mga cca, pero sa account namin wala ako na-experience na OA.***** kc di na maisip magpaka OA dahil sa pagiging sobrang toxic ng account.At saka during break nagsheshare kami ng mga experiences at dito namin na rrealize how to appreciate our culture & the filipino people.Mayron pa ngang agent na nagsabi na "dati nuong wala pa ako sa call center gustong gustong kong pumunta ng U.S. pero nuong naging cca ako, nawalan na ako ng gana kc ang sasalbahe ng mga amerkano." My maganda din effect pagdating ng col ctr kc nakikita mo difference nating mga pilipino bilang tao sa ibang bansa.matuto kang mahalin moang kapwa mo kasi mga pinoy di mahirap pakiusapan.At hindi natin ugali ang magmura sng diretso sa taong katransaksyon natin kahit malala na ang inabot ng usapin.Sial kung magmura parang nagmumog lang. Kaya hindi naman lahat OA.

supremo elyag
Apr 12, 2008, 10:19 AM
^I agree.*okay*

dunhillgirl
Apr 13, 2008, 02:23 PM
You can tell if a person's used to speaking English or just trying hard to speaking the language. There are really some who grew up having English as their first language. My dad was an english major so he basically taught me english better than tagalog. BUT there's absolutely no need to brag about it. There are certain situations that calls for us to speak english. As most people have pointed out here, ilugar dapat. There's a right place and time for us to do so. And depende na rin yon sa kausap mo. If i feel na yung kausap ko is trying uber hard na mag-English to the point na nahihirapan nako intindihin sya, tatagalugin ko sya til magtagalog na rin sya.

As for the "parang"-"perrang", you can also tell if bulol lang talaga *** person sa R or nag-iinarte lang. In my case nagiging w-sounding *** ibang r ko with some words. Nakakairita lang *** nagiinarte. Sarap hilahin ng dila then direchuhin.

I have to admit i am guilty of correcting grammar but i just keep it to myself. I don't just correct the person the "in-your-face" way because it might outright offend him. And besides, i also make grammatical errors at times. Not even the Americans and British have "the perfect grammar" after all.

Those OA cc agents can be compared to those high school kids trying so hard to sound "sosyal" or whatever. Which is annoying and irritating, BIG TIME! Ganto lang yan eh, yung mga fluent talaga mag-English need not brag about it. Obvious naman na eh. And those na nagpupumilit lang, yun ang OA. Maybe they're trying to prove something.

Hindi lang sa cc may OA, those people will always be there, regardless of the industry you're in. Just like politics. Ü

dunhillgirl
Apr 13, 2008, 02:48 PM
And this thread reminded me of the time na hindi ako nakatiis sa isang inarteng cc agent. Nasa starbucks marikina ako with a couple of friends. We're all from the cc industry. On the other table were 4 girls working at a cc in marikina. They were still wearing their IDs. Hindi nagtatagalog and nakakairita na *** pagsasalita, mali naman grammar and pronunciation. Nagpaka-sosyal pa ng accent, di namin maintindihan *** thought ng sinasabi nya. They were loud and rinig na rinig sila. Mainit na ulo ko, lalong uminit sa kanila. Sa yamot ko, i called their attention, excused myself for butting in and told them that they don't have to "wear their headsets" all the time. I think they got the picture. Didn't mean to be rude but they just got on my nerves.

therealdeal
Apr 13, 2008, 04:28 PM
^ yes naman dunhillgirl, tapang :D musta pagdudunhill mo :D

dei-can-sing
Apr 13, 2008, 04:38 PM
^ astig!

pa-comment lang, kasi yung gf ko eh English-speaking, she grew up in Baguio at wala pa cyang one year dito sa Manila, eh sa family nila, either Ilocano or English lang sila, madalang mag Tagalog, so English talaga usapan namin (kasi hindi ako marunong mag Ilocano). That does not mean maarte kame, it's just that, the situation calls it. We're both working in a call center, and just because we're from a CC and we speak in English does not mean maarte kame. Or something like that. Dumadating din sa point na kahit sa public place eh kelangan namen mag English. Pero dahil dun, mas nag improve yung spoken English ko. So, in a way, natuto pa ako.

Kaya yung mga taong naririnig nyong mag English, tignan nyo rin muna kung bakit ba nag e-English, kasi baka naman kelangan sa situation nya. Pero kung hindi, ayan, you have all the time in the world para i-mock yung mga yun. hehe.

dunhillgirl
Apr 13, 2008, 08:55 PM
@ therealdeal, ayun nagiging marlboro na yata. Di naman tapang, it was just way too exaggerated and annoying for me to ignore. :D

@ dei-can-sing, that's exactly the point. Most people can tell if it's totally called for or if it's just plain rubbish :D

Yolanda--
Apr 14, 2008, 01:49 AM
Haha eh bat samen andaming sablay mag-ingles kahit nasa call na? :lol: Kaloka. Tapos pag inglisan galore after shift natataranta yung iba.

Yung pinaka-OA samen eh yung TL ko. Swear.

Ako naman medyo pala-inglis din kahit nasa FX basta kasama ang barkada ko kasi ewan ganun na talaga eh, nuon pa. Pero minsan iniiwasan na din namin kaso kung biglang tatawag boss (or dati, prospective employers) nya HAHAHA so mega-enunciate naman ang lolah ko. Ansaya!

SeraphicVision
Apr 14, 2008, 04:37 PM
ang mga OA lang naman ay yung mga baguhan, yung mga amateurs at hindi gaanong exposed pa. if you've been around, especially if you've travelled abroad, you don't need to over-enunciate your english, you don't need to prove something. you don't need to pronounce every 's' as 'z' like a stoned bee.

dunhillgirl
Apr 14, 2008, 10:33 PM
^

just like this half boy half girl i heard from my previous company- said, "so i'll be calling you at 8 EKLAK" instead of o'clock. :D

RetroManila
Apr 15, 2008, 01:43 AM
Sweeping statements.

Case to case, 'ika nga nila.

James Richard08
Apr 15, 2008, 02:35 AM
HEHEHEEEE.....

Buhay pa pala ang thread na ito....

Maramin pa rin bang OA?

dei-can-sing
Apr 15, 2008, 06:28 AM
@ therealdeal, ayun nagiging marlboro na yata. Di naman tapang, it was just way too exaggerated and annoying for me to ignore. :D

@ dei-can-sing, that's exactly the point. Most people can tell if it's totally called for or if it's just plain rubbish :D

korek ka jan dunhillgirl! some of the reps working here are like that. and true enough, most of them are the newbies.

_aerdna_
Apr 15, 2008, 02:50 PM
Im a QA in a call center and I agree that some of us here are really OA. Pati ako naiirita and gusto ko sila sabihan lalo na pag wala na sila sa work. Even my co-QA I can say na marami din nag-iinarte.:mecry: :grrr: *peace*

geljor
Apr 16, 2008, 01:30 AM
Call Center Agent is good paying job.... not a good job!!:confused:
sukang suka na ko sa call center...:grrr:
Ipon na lang tau for business!!!:bop:

clone19
May 15, 2008, 04:08 PM
Im a QA in a call center and I agree that some of us here are really OA. Pati ako naiirita and gusto ko sila sabihan lalo na pag wala na sila sa work. Even my co-QA I can say na marami din nag-iinarte.:mecry: :grrr: *peace*

wer ka ba work?

ken_logicall
May 15, 2008, 05:16 PM
I dunno if this is relevant or not but, two things I hate @ starbucks:

- Callcenter people who just cant let go of their attitude.
- The loud name shouting from the barrista. (followed by the walking of the proud kikay who ordered the drink)

baboon
May 15, 2008, 07:05 PM
About the very meat of this thread (i.e. call center agents being "OA"), I agree 100%.

Allow me to discuss this further.

I know this response will really hurt people here in a way or another, but I believe in the nobility of whatever I will be posting right now for I'd rather say what the public needs to hear than what they want to hear. Besides, I myself am a call center agent, yet I have the courage not to deprive myself of what's true and what's real.

The alleged arrogance not only of call center agents but the call center industry itself is something that has been a hot street and campus topic for around a decade now.

In this country wherein millions of families make ends meet on a four-digit minimum wage and colonial mentality is as rampant as it could get, having a five-digit pay in a job that requires you to eat truckloads of the American way of speaking is something that definitely grabbed the spotlight. And if that's not enough, call centers sprouted one after the other, making them the single visible industry in every job fair I have attended so far. And to seal the deal, it is something that has abducted fresh graduates (and even undergraduates) from their respective fields. Degree holders in nursing, engineering, architecture, accounting, fine arts, music, information technology, and even theology are now earning money by answering calls during the supposedly bed time hours of Juan dela Cruz.

That being said, the regime of the call center industry has become a bigger-than-life reality of the Philippine corporate world.

And now, such reality has taken an all-new level of modern day brouhaha of capitalist competition. The vintage years talk about rival companies advertising their products and services. Now is the era wherein you'll see companies (i.e. call centers) advertising not their products and/or services but their job openings! And the funniest thing is they label being the verbal punching bag of the common sense deficient American consumer as a career! I'm at least brave enough to face it: removing all the ridiculous marketing stunts these call centers are doing, for me being a call center agent is not a career but just a job... no more, no less! But if someone here considers it as a career, well so be it. That's his/her opinion and it's his/her right to breathe such opinion.

Oh well, going back. So there. The call centers are now making their presence felt everywhere. You can even find their advertisements in MRT, probably right beside that of Milo and Chowking.

And hey, that's not enough. The call center industry wants more. I can remember a segment in GMA's "24 Oras" wherein a whoever from a whatever call center said that call center jobs are the ones being pursued by most fresh graduates because according to him, the call center industry is the highest-paying industry. I'm sorry, but I beg your pardon. What did you just say? Call center industry is the highest paying industry? Now wait a minute! How arrogant could that get!? What happened to a friend of mine who's earning P35K/month as a professor?What happened to an acquaintance of mine who's currently working in a consumer product company and had a whooping P50K/month as his starting pay? And to shut them up, I even know someone who's earning P85K/month as a junior geologist in a mining company (that means the position is just entry level!).

Did the call center industry just say they are the highest paying industry?

I know not only me noticed this, but don't you think the industry has somehow adopted a culture? It may be the preposterous display of so-called English proficiency and monetary muscle by frequently visiting Starbucks. It may be the countless gadgets like iPods, digicams, and the latest mobile phone units, yet your parents do not even have enough money to dye their gray hair. It may be the fashion statement, wherein Mango has become more of a shirt than a fruit. And most of all, it may be the nerve to make a laughingstock out of people who do not follow their distorted ways of so-called demeanor.

It may indeed be the culture of arrogance.

For the probably handful souls who may agree with me, isn't it about time that we finally make a difference? Let's start by saying that we are call center agents. No more, no less. We are not the vanguards of the English language. Let the English majors do the police tasks. We can of course dress with grace, but let's be reminded that we are not fashion models. And please, a coffee is a coffee and not red wine!

No offense, no hard feelings. This is just how I see things.

mgzenone
May 15, 2008, 07:36 PM
About the very meat of this thread (i.e. call center agents being "OA"), I agree 100%.

Allow me to discuss this further.

I know this response will really hurt people here in a way or another, but I believe in the nobility of whatever I will be posting right now for I'd rather say what the public needs to hear than what they want to hear. Besides, I myself am a call center agent, yet I have the courage not to deprive myself of what's true and what's real.

The alleged arrogance not only of call center agents but the call center industry itself is something that has been a hot street and campus topic for around a decade now.

In this country wherein millions of families make ends meet on a four-digit minimum wage and colonial mentality is as rampant as it could get, having a five-digit pay in a job that requires you to eat truckloads of the American way of speaking is something that definitely grabbed the spotlight. And if that's not enough, call centers sprouted one after the other, making them the single visible industry in every job fair I have attended so far. And to seal the deal, it is something that has abducted fresh graduates (and even undergraduates) from their respective fields. Degree holders in nursing, engineering, architecture, accounting, fine arts, music, information technology, and even theology are now earning money by answering calls during the supposedly bed time hours of Juan dela Cruz.

That being said, the regime of the call center industry has become a bigger-than-life reality of the Philippine corporate world.

And now, such reality has taken an all-new level of modern day brouhaha of capitalist competition. The vintage years talk about rival companies advertising their products and services. Now is the era wherein you'll see companies (i.e. call centers) advertising not their products and/or services but their job openings! And the funniest thing is they label being the verbal punching bag of the common sense deficient American consumer as a career! I'm at least brave enough to face it: removing all the ridiculous marketing stunts these call centers are doing, for me being a call center agent is not a career but just a job... no more, no less! But if someone here considers it as a career, well so be it. That's his/her opinion and it's his/her right to breathe such opinion.

Oh well, going back. So there. The call centers are now making their presence felt everywhere. You can even find their advertisements in MRT, probably right beside that of Milo and Chowking.

And hey, that's not enough. The call center industry wants more. I can remember a segment in GMA's "24 Oras" wherein a whoever from a whatever call center said that call center jobs are the ones being pursued by most fresh graduates because according to him, the call center industry is the highest-paying industry. I'm sorry, but I beg your pardon. What did you just say? Call center industry is the highest paying industry? Now wait a minute! How arrogant could that get!? What happened to a friend of mine who's earning P35K/month as a professor?What happened to an acquaintance of mine who's currently working in a consumer product company and had a whooping P50K/month as his starting pay? And to shut them up, I even know someone who's earning P85K/month as a junior geologist in a mining company (that means the position is just entry level!).

Did the call center industry just say they are the highest paying industry?

I know not only me noticed this, but don't you think the industry has somehow adopted a culture? It may be the preposterous display of so-called English proficiency and monetary muscle by frequently visiting Starbucks. It may be the countless gadgets like iPods, digicams, and the latest mobile phone units, yet your parents do not even have enough money to dye their gray hair. It may be the fashion statement, wherein Mango has become more of a shirt than a fruit. And most of all, it may be the nerve to make a laughingstock out of people who do not follow their distorted ways of so-called demeanor.

It may indeed be the culture of arrogance.

For the probably handful souls who may agree with me, isn't it about time that we finally make a difference? Let's start by saying that we are call center agents. No more, no less. We are not the vanguards of the English language. Let the English majors do the police tasks. We can of course dress with grace, but let's be reminded that we are not fashion models. And please, a coffee is a coffee and not red wine!

No offense, no hard feelings. This is just how I see things.

nice write up. good for a blog *okay*

yeah those people who work in a call center and speak freaking american english pati sa mrt to show other people what they can do should take a hike :bop:

naalala ko dalawang bading na english ng english sa mrt. like, wtf? haha magtagalog na lang kayo hirap na hirap naman kayo mga tita *peace*

baboon
May 15, 2008, 07:49 PM
nice write up. good for a blog *okay*

yeah those people who work in a call center and speak freaking american english pati sa mrt to show other people what they can do should take a hike :bop:

naalala ko dalawang bading na english ng english sa mrt. like, wtf? haha magtagalog na lang kayo hirap na hirap naman kayo mga tita *peace*

Thanks pare.

Kasi call center agent din naman ako. Ayoko lang dumating sa point na itanong sa akin ng mga magiging anak ko, "Daddy, bakit sabi ng mga kaklase ko 'yung mga taga-call center daw mayayabang na maaarte pa?"

_aerdna_
May 16, 2008, 10:58 AM
wer ka ba work?

Sutherland.

superbad
May 16, 2008, 03:23 PM
I dunno if this is relevant or not but, two things I hate @ starbucks:

- Callcenter people who just cant let go of their attitude.
- The loud name shouting from the barrista. (followed by the walking of the proud kikay who ordered the drink)

hahaha, this is so funny. btw, don't you guys notice na some baristas e nakiki-compete pa sa slang ng mga call centers? some "murder" my name when they call it out after whipping cream on top of my coffee.:bop: